一般分類: 暢銷精選 > 旅遊 > 歐洲 
     
    巴黎地鐵站的歷史課:從西堤島到新凱旋門,縱橫法國古今210...
    編/著者: 羅杭‧德奇
    出版社:商周(城邦)
    出版日期:2013-12-31
    ISBN:9789862724989
    參考分類(CAT):
    參考分類(CIP): 法國

    優惠價:85折,306

    定價:  $360 

    無法訂購
    分享
      買了此商品的人,也買了....
    定價:380 元
    特價:90折!342
     
    定價:199 元
    特價:85折!169
     
    定價:380 元
    特價:85折!323
     
    定價:320 元
    特價:50折!160
     
    定價:360 元
    特價:85折!306
     
      | 內容簡介 |
    內容簡介
    《巴黎地鐵站的歷史課:從西堤島到新凱旋門,縱橫法國古今2100年》
    認識一個巴黎人也不知道的巴黎
    法國暢銷超過120萬冊,在法國排行榜上超過100週

      巴黎人可能不知道巴黎起源地呂特斯並非在西堤島,而是在南泰爾;

      巴黎人可能也不知道被羅馬人屠殺的最後高盧戰士安息在艾菲爾鐵塔之下;

      巴黎人或許也不知道在第五區一棟現代房屋的停車場,可以看到巴黎第一座大教堂的遺跡;

      巴黎人恐怕也不知道伏爾泰和薩德侯爵曾被關在巴士底監獄;

      《神曲》作者但丁年輕時也曾出沒於巴黎、而畢卡索的〈亞維儂的少女〉其實是在巴黎畫出來的……

      作者以大家熟悉的巴黎地鐵站,一站一站為大家揭露更多與地鐵站相關的「巴黎人也不知道」的法國史與巴黎史!


      法國演員、作家與製作人羅杭‧德奇,此番扮演一個導遊的角色,帶領我們逐次發現從前的兌幣橋,這是證券交易所的祖先,接著來到一家小餐館,餐館老闆將酒瓶堆在逃過一劫的巴士底牢房,以及那些讓你意想不到的珍貴街道。


      這是一場迷人的散步之旅,我們會看到聯盟的爵爺、反叛的親王,以及所有形塑法國的人物。我們會看到城牆被建蓋起來,抵抗侵略者;教會在騷動;商人樹立權威;藝術家在掙扎;大學安置在莫貝廣場的乾草堆上;巴黎民眾起義──暴力、血腥、充滿象徵──如此構成了整個法國歷史。


      原來巴黎鐵塔是其高盧先祖戰士的長眠之所、日耳曼人曾經差點成為法國人的祖先、巴黎原來不是法國國王的首都首選、司法宮所在原來竟是朱利安皇帝的居所、某個街角原來是法國大學史上的重要事件發生地而《神曲》作者但丁也曾在此處出沒、喀爾文的革命性思維是因為被追捕而逃離巴黎到瑞士才出現的、巴黎中央市場的昔日與今日面貌如此不同、某處廢墟原來是法蘭克王國城堡的遺址、巴士底監獄原來是個堡壘,伏爾泰和薩德侯爵曾被關在這裡、畢卡索的〈亞維儂的少女〉是他在巴黎時受到啟發而畫成……而西堤島原來竟不是巴黎的起源地?!


      書內豐富精彩的內容,讓自認熟稔巴黎的人也不得不讚嘆:原來每個地鐵站居然有如此不為巴黎人所知的歷史起源! 推薦
      「一條令人驚豔的博學之路。」──《新觀察家周刊》


      「一種從巴黎觀點解構法國歷史的描述,一抹介於普羅大眾與博學之士間的氣息。」──《自由報》


      「讓人想套上最好的球鞋跑遍這座城市。」──《世界報》


      「這本書博學卻低調、風格活潑緊湊,書中洋溢的熱情充滿感染力,是為所有愛慕法國、巴黎、美麗故事的讀者所寫的書。」──台灣法國文化協會主任 Yann BOUCLET(博洋)


      「《巴黎地鐵站的歷史課》之所以有些特別的價值,正在於以交織地鐵路線,帶我穿梭歷史古今,從第一世紀到二十一世紀,一點一滴地品味與印證巴黎人文精神。」──前駐法代表 楊子葆


      「翻譯《巴黎地鐵站的歷史課》,讓我透過作者博學卻不艱澀的生花妙筆,以及生動的說書技巧(腦子裡響著他那高亢快速的說話節奏,彷彿在急切地對我耳提面命),惡補了一課法國大歷史,也溫習了我自己跟巴黎地鐵的小故事。」──本書譯者 李桂蜜
    作者介紹
    羅杭‧德奇Lorant Deutsch

    1975年生,法國演員、作家、製作人。

    在〈阿瑪迪斯〉中演出莫札特,在電影片中扮演拉芳登(Jean de la Fontaine),
      
    在電視節目中演出哲學家沙特後,再扮演畫家富凱(Fouquet),
      
    這位多才多藝的喜劇演員,是個熱愛歷史的人,也是個瘋狂迷戀巴黎的人。



    譯者介紹
      李桂蜜

    台灣大學外文系學士、教育部公費留學、法國巴黎新索邦大學戲劇系碩士。

    中譯英、法文作品逾三十項,曾多次獲梁實秋翻譯獎、國立編譯館翻譯獎、文建會文學翻譯獎,並曾兩度赴非洲擔任援非計畫駐地翻譯。