一般分類: 暢銷精選 > 小說/文學 > 西洋文學 
     
    英倫魔法師(紀念新版,上下卷不分售)
    出版社:時報文化
    出版日期:2023-09-12
    ISBN:9786263742840
    參考分類(CAT):
    參考分類(CIP): 英國文學

    優惠價:85折,884

    定價:  $1040 

    無法訂購
    分享
      買了此商品的人,也買了....
    定價:420 元
    特價:85折!357
     
    定價:400 元
    特價:85折!340
     
    定價:750 元
    特價:85折!638
     
    定價:280 元
    特價:85折!238
     
    定價:399 元
    特價:85折!339
     
      | 內容簡介 |
    內容簡介
    魔法師回到英國!引爆史無前例的災難。
    烏鴉王的預言即將成真。

    一鳴驚人,榮獲雨果獎最佳長篇小說。
    風靡英國的魔法傳奇,重返魔法黃金年代
    《時代雜誌》年度選書第一名!《紐約時報》暢銷冠軍!
    奇幻大師尼爾‧蓋曼譽為自《魔戒》以來最棒的奇幻小說

    ✴魔法師傳奇紀念新版✴

    臺灣大學外文系教授趙恬儀/專文導讀

    工業革命之後,歷史與傳說的神祕力量消失,黑暗再度降臨……

    有能力召喚烏鴉王的魔法師,將在英國現身。
    第一位把他的心埋在雪地裡的黑木下,第二位將眼見他心愛的人落入敵人之手……
    失去什麼能讓魔法覺醒?怎樣的犧牲才能破解魔法的詛咒?

    十九世紀初,英國與拿破崙交戰陷入膠著之際,專家學者普遍認為魔法早已從英國消失匿跡,直到一名住在約克郡深居簡出的魔法師諾瑞爾現身,他大顯身手的消息很快地傳遍全國。諾瑞爾為了重振魔法,特地前往倫敦施法讓大臣的未婚妻起死回生,傾刻風靡全城。正當聲名遠播時,諾瑞爾收了一名年輕人強納森‧史傳傑作學徒。兩名魔法師於是聯手,召喚幽靈艦隊,移山填海,結果幫助皇室贏得對抗拿破崙的戰爭,成為全國英雄。

    然而,年輕氣盛的史傳傑因行事作風大膽,與保守多疑的諾瑞爾漸行漸遠。自戰場上接觸黑魔法後,史傳傑深受吸引,他無視諾瑞爾的阻擾,決定一個人踏上征途,追尋英國傳奇魔法師「烏鴉王」。這時他還不知道,為了追尋偉大的魔法知識,將要付出極大的代價……

    兩名魔法師為了英國魔法復興事業走到一起,替英國打敗拿破崙奠定勝局,最終由於理念的不同而分道揚鑣……在這部架空歷史奇幻大作中,魔法、精靈、神靈、以及咒語皆為日常生活,直到逐漸浮現同行相忌、背叛、報復、瘋狂、與絕望等令人灰心的默思,陰鬱氣氛奇襲一如英國冬日天空一樣突然烏雲密布,前一刻令人驚奇與讚嘆的咒語和幻象變成驚悚的惡夢。古往今來中外皆然。天底下,沒有永遠的英雄。一朝師徒反目,風雲驟變,電閃雷鳴間,只能抱憾託遺響於悲風。

    《英倫魔法師》是蘇珊娜‧克拉克一鳴驚人的暢銷出道作,出版後襲捲書市,榮登紐約暢銷書榜,一舉拿下四座世界奇幻文學大獎。書中形形色色的角色、令人莞爾的對話,以及在錯綜龐大的虛實時空,添入精靈和魔法的奇幻元素,奧妙難測的奇想、精密慎思的史實,描繪出英格蘭最動盪卻也最魅力非凡的一段風雲歲月。全書刻劃兩名魔法師,如何振興魔法這門瀕臨失傳的技藝,恢復魔法在英國的榮光。筆調純熟,想像力非凡,深入探索人性、理性與瘋狂,完整展現歷史奇幻小說的魅力。

    「魔法師可以用魔法殺人嗎?」
    「我想魔法師也許可以辦到,但紳士絕不會這麼做。」

    江山易改。強納森‧史傳傑和諾瑞爾先生,從來不是虛有其表。
    冒險犯難,為英國魔法爭光的魔法師,亙古之妙,在紳士品格。

    「在精靈的歌聲中,世界認出了它們呼喚自己的名字。」

    ──橫掃奇幻文學最高榮譽獎傳奇魔法名作──
    雨果獎最佳長篇小說獎、創神奇幻成人文學獎、世界奇幻文學獎、軌跡獎最佳處女作小說獎、英國圖書獎年度新人獎等

    喬治‧馬汀:「我喜歡這本書!」
    尼爾‧蓋曼:「讀完《英倫魔法師》之後,我唯一的遺憾是全書篇幅不是現在的兩倍!」

    首部榮獲女性文學獎奇幻小說《皮拉奈奇》即將由時報出版。
    作者介紹
    作者簡介

    蘇珊娜‧克拉克(Susanna Clarke)

    英國小說家。2005年,以《英倫魔法師》榮獲雨果獎、世界奇幻獎、軌跡獎、英國國家圖書獎等,入圍星雲獎、布克獎等。現居於英國德比郡。最新作品《皮拉奈奇》即將由時報出版。

    繪者簡介

    波提亞‧羅森伯格(Portia Rosenberg)

    曾為劍橋開放工作室的一員,並進駐劍橋藝術劇院展示一年。曾兩度入圍Garrick / Milne獎競賽。

    譯者簡介

    施清真

    政治大學新聞系學士,哥倫比亞大學大眾傳播碩士,西北大學人際傳播學博士。曾任教於淡江大學及輔仁大學,現居舊金山,專事翻譯寫作。譯作包括《困惑的心》、《樹冠上》、《烏有》、《拾貝人》、《羅馬四季》、《呼喚奇蹟的光》、《女孩們》、《我們一無所有》、《控制》、《生命如不朽繁星》、《蘇西的世界》、《索特爾家的狗》、《老虎的妻子》、《防守的藝術》、《歡迎光臨火星:湯姆・漢克斯短篇故事集》、《成為一個男人》、《美國佬》等。

    彭倩文

    淡江大學中文系畢業,紐約市立大學戲劇研究所肄業。
    翻譯作品包括《哈利波特》一書,以及納尼亞傳奇系列《魔法師的外甥》《獅子女巫魔衣櫥》《奇幻馬和傳說》及《漢娜的女兒》《愛上月亮的男人》等書。