一般分類: 教科專業 > 各國文學 > 韓國文學 
     
    媽媽們:清潔工媽媽與她們的第二人生
    編/著者: 馬榮伸
    出版社:臉譜(城邦)
    出版日期:2023-08-30
    ISBN:9786263153646
    參考分類(CAT):韓國文學
    參考分類(CIP): 韓國文學

    優惠價:85折,383

    定價:  $450 

     
     
     
    分享
      買了此商品的人,也買了....
    定價:200 元
    特價:90折!180
     
    定價:399 元
    特價:85折!339
     
    定價:360 元
    特價:85折!306
     
    定價:299 元
    特價:85折!254
     
    定價:390 元
    特價:85折!332
     
      | 內容簡介 |
    內容簡介
    「到底……我的人生為什麼會變成這樣呢?」



    ★榮獲美國漫畫哈維獎2021最佳國際圖書

    ★入圍The Cartoonist Studio Prize短名單、Ringo Award最佳圖像小說、Ignatz Award最傑出故事

    ★將由Playground Entertainment製作改編為電視影集

    ★韓國網路書店Yes24.com網友評價為9.3顆星



    Mangasick

    PAM PAM LIU│圖像創作者

    郝妮爾│作家

    黃珮珊│慢工出版社總編輯

    諶淑婷│文字工作者

    顧玉玲│國立臺北藝術大學人文學院 助理教授

    ──推薦



    韓國人氣漫畫家馬榮伸以自己母親與朋友們的故事為本,描繪這群在韓國社會與偶像劇不受待見的母親們的日常生活。她們是人生已突破五十大關的媽媽們,在她們成家、生子、二度就業,一輩子看似就這樣在先生與兒女的陪伴下度過,卻在中老年後紛紛走上一條時而春光乍現,卻常常是愛到卡慘死的幸福路上。



    償還丈夫賭債磨掉青春時光,老後喜歡清爽帥哥的媽媽;異性緣佳,卻總是受男人騙財騙色的媽媽;嫁入不錯人家,卻長達幾十年無法行房的媽媽;在公司遭到仲介公司霸凌與性騷擾,反被威脅的媽媽……馬榮伸以寫實又幽默的筆觸,細細記錄下清潔工媽媽與她的朋友們,各自在婚姻、戀情、友誼與職場上的困難及戰鬥。她們仍像少女一般愛來恨去,為男人所折磨,同時也既柔軟又堅毅,挺身面對所有不公。



    馬榮伸打破大眾對「媽媽們」的既定印象,訴說了這時代的媽媽們不為人知的心聲。這次先生與兒女退位,媽媽們才是主角!



    同感推薦──



    以為書名有「媽」字的作品,總是唉聲嘆氣的,事實上本書也的確如此,卻不知道怎麼讀完以後,那些哀嘆顯得那麼暢快呢?也許多年來,我們認知中的「媽媽們」是連這點小小的哀嘆都不被允許的吧。話雖如此,讀到中段,一股恐懼從腳底板爬來,一不小心書裡頭的故事就會變成自己的,又寂寞又悲傷,卻又那麼不吝嗇在受傷以後給予愛的模樣,真是讓人好生氣又好同意。於是乎,竄出來的恐懼又變得平平靜靜,畢竟天大的難關,無論如何還是難不倒「媽媽們」,對吧?

    ──郝妮爾│作家



    這是一個赤裸而坦誠的中年阿姨愛慾錄,滿是不堪,卻不斷發射出直球對決的真性情。

    ──黃珮珊│慢工出版社總編輯



    媽媽不是只有在家裡打掃、為了孩子做飯的標準慈母模樣。媽媽也是人,會談戀愛也會失戀,因為放不下的感情而焦頭爛額,想喝酒想玩想跳舞,害怕孤單又渴望不再為誰牽掛奔忙;一直叫孩子要懂事一點,其實自己從未懂事過,叫孩子要正直的生活,但自己有說不出口的卑鄙心事。



    媽媽也想被瞭解,也有覺得人生為什麼會變成這樣的心情,有各種瑣瑣碎碎看似不值一提的複雜心事,想說又沒人真的想聽,久了,就成了他人眼中在餐廳聚會吵鬧的平庸大嬸了,其實媽媽就是一般人罷了。



    我們對媽媽一定有很多陌生又從不聞問之處吧?讀了這本書,突然讓我很想多聽媽媽說點自己的故事。

    ──諶淑婷│文字工作者
    作者介紹
    作者簡介

    姓名:馬榮伸(馬英信)
    1982年出生於首爾。他於2007年出道,並於2015年開始在發表網路漫畫。雖然韓國的漫畫出版已經從印刷轉向數位,但他仍偏好使用紙筆進行創作。最近,他開始在KAKAO WEBTOON創作和製作網路漫畫,並擔任故事藝術家。他迄今為止已出版了《南洞工業園區》、《腰帶下》、《粉紅來峰》、《媽媽們》、《連接與流動》和《奧特萊斯》等11部作品。《媽媽們》英譯本由DRAWN & QUARTERLY出版,並獲得了美國漫畫哈維獎(Harvey Award)最佳國際圖書獎,將要被改編為電視劇。



    譯者簡介

    姓名:徐小為

    政治大學韓語系畢業。愛好閱讀,樂於生活,喜歡把看懂的什麼說給人聽,便開始翻譯的日子。