一般分類: 暢銷精選 > 兒童/漫畫 > 兒童讀本 
     
    小小樂思系列【限量盒裝套書】共四冊
    出版社:愛米粒
    出版日期:2018-06-12
    ISBN:9789869633130
    參考分類(CAT):
    參考分類(CIP): 親子童書

    優惠價:85折,1020

    定價:  $1200 

    ※10本團購價:8折! 960元/本

    無法訂購
    分享
      買了此商品的人,也買了....
    定價:300 元
    特價:50折!150
     
    定價:350 元
    特價:85折!298
     
    定價:250 元
    特價:90折!225
     
    定價:800 元
    特價:90折!720
     
    定價:400 元
    特價:85折!340
     
      | 內容簡介 |
    內容簡介
    奧斯卡.柏尼菲---
    哲學大師、全球暢銷哲學童書作者、聯合國教科文組織哲學顧問
    台灣三星「星美好」生活哲學教育訓練計畫,生活哲學講師

      ★暢銷【哲學,思考,遊戲】系列作者!
      ★暢銷作家褚士瑩專文導讀!
      ★已翻譯成十三國語言!
      ★面對孩子提出的問題,爸媽怎麼回答?一起動腦,一起練習思考,尋找答案!

      樂樂跟所有的小孩一樣愛問問題。他跟布偶思思一路上遇到人就問,想要找出答案。
      這是一套遠足故事,走走走,跟著小小孩的大問題一起走!

      「給小小朋友的第一套思考練習書。」

      樂樂是個愛問問題的小孩,布偶思思是他最好的好朋友。樂樂問爸爸:「你為什麼愛我?」問媽媽:「我為什麼存在?」問爺爺:「我為什麼不能想做什麼就做什麼?」問老師:「我為什麼要上學?」。但他們都好忙,都沒人回答樂樂這些問題,所以樂樂和思思走到花園、在家裡、到公園和學校,到處問他所見到的人事物,最後,爸爸、媽媽、爺爺和老師終於回答了樂樂……

      這套書藉由「問」與「答」的方式,開啟了一趟尋找答案的冒險旅行。讓小孩子練習問問題,然後試著自己去尋找答案。有助於幫助爸爸媽媽和小孩一起去尋找各種答案的可能性,並刺激孩子自己思考。

    作者介紹
    奧斯卡.柏尼菲

      法國哲學作家。大學念生物,巴黎索邦大學哲學博士,這些年來一直在推廣「哲學實作」,針對成人和兒童設計思考訓練課程,成立哲學實作學院(Institut de Pratiques Philosophiques),相關著作超過三十本,已經譯成二十五種文字出版。

      為了推廣成人和兒童的哲學思考課程,奧斯卡和聯合國教科文組織合作,在世界各地成立哲學工作室,希望透過對話討論,鼓勵小孩表達自我觀點。

      奧斯卡認為「以問題來回答問題」,會比直接給單一的標準答案更能鼓勵兒童思考。因此,他建議大人,當小孩問問題時,不要急著回答,最好能引導他們自己找到答案。如此一來,小孩才能學會為自己的想法負責。

      奧斯卡的網站:www.brenifier.com。

    導讀者簡介

    褚士瑩

      國際NGO工作者,專業訓練來自埃及AUC大學唸新聞,及哈佛大學甘迺迪學院。2001年起在緬甸的工作重點之一,是與「聯合國發展署(UNDP)」及「拯救兒童」組織團隊,主持非正式教育部門的「兒童早期發展教育 (ECCD)」計畫近十年。

      意識到真正的改變必須來自教育,從「學會問對的問題」開始,才能讓下一代開始接受多元社會,改變衝突的本質。從2015年開始,到法國「Institute of Philosophical Practices(IPP)」師事奧斯卡.柏尼菲,學習哲學諮商,終極目標是在緬甸內戰衝突地區成立一個以鼓勵武裝部隊想清楚「為什麼我們要打仗?」,推動哲學思考為目標的草根哲學機構。

      在台灣期間,他串連在地與國際團隊,一起關心兒童與成人的思考教育、訓練NGO領域的專業工作者、客工、新移民、部落、環境、社區營造、小農與永續農業、自閉症成人、失智症家屬的支持。中文出版品包括《55個刺激提問》和《我為什麼到法國上哲學課》等五十多本作品。

    繪者簡介

    戴芬妮.杜朗

      1971年出生,法國史塔茲堡的藝術學院畢業。童年在塞內加爾度過,曾在出版社、報社及廣告公司工作。目前定居於馬賽。法國最受孩子喜愛的繪本畫家之一,暢銷作品有《卡夫卡變蟲記》及《我家的怪物真可愛》等書。

    譯者簡介

    尉遲秀

      一九六八年生於台北。曾任報社文化版記者、出版社文學線主編、輔大翻譯學研究所講師、政府駐外人員,現專事翻譯。譯有《生命中不能承受之輕》、《笑忘書》、《雅克和他的主人》、《不朽》、《戀酒事典》、《生命中的鹽》、《寂寞的公因數》、《HQ事件的真相》、《馬塞林為什麼會臉紅》、《哈伍勒的秘密》等書。

    穆卓芸

      文字手工業者。從事英語教學與翻譯。
      譯著涵蓋文學、知識、教養等各類書籍,以及兒童故事與繪本。

    陳太乙

      喜歡閱讀,專職法文譯者許多年。已出版譯作:《秘密時光》、《貓的智慧》、《睡蓮方程式》、《幸福書》、《馬諦斯》、《消失的小王子》、《偷臉》、《反骨:法國第一女律師的故事》、《法國女魅力小百科》、《王者,席丹》、《歐赫貝奇幻地誌學》套書、《我死了,但什麼也沒學到》、《最後的巨人》、《普瓦蘭麵包之書》、《女力設計100年》、《拇指男孩的祕密日記》、《丁丁歷險記:電影珍藏本》、《長崎》、《哥倫布行動》、《花神咖啡館》(與葛諾珀合譯) 、《飛移關卡》、《我有一顆陌生的心臟》、《很愛很愛你》、《微乎其微的小事》等書。
    目次
    爸爸,你為什麼愛我?
    媽媽,我為什麼存在?
    我為什麼不能想做什麼就做什麼?
    我為什麼要上學?