一般分類: 暢銷精選 > 語言 > 英文 
     
    職場人氣王的英文筆記(附1MP3)
    出版社:我識
    出版日期:2010-02-28
    ISBN:9789866481635
    參考分類(CAT):
    參考分類(CIP): 日耳曼語族

    優惠價:85折,322

    定價:  $379 

    無法訂購
    分享
      買了此商品的人,也買了....
    定價:400 元
    特價:85折!340
     
    定價:379 元
    特價:85折!322
     
    定價:350 元
    特價:90折!315
     
    定價:550 元
    特價:85折!468
     
    定價:550 元
    特價:85折!468
     
      | 內容簡介 |
    內容簡介
    【本書特色】你還在學上輩子的職場英語嗎?你還只會用 How are you 跟Nice to meet you嗎?一本本世紀最臭屁的職場英語說話術-《職場人氣王的英文筆記》終於誕生了!《職場人氣王的英文筆記》由美國知名電視作家及製作人共同打造,《職場人氣王的英文筆記》只教你老師沒教、課本沒寫,只有從大師筆記才學得到的幽默英文!為什麼英文背完就忘記?明明學過的英文單字放在一起就看不懂了?《職場人氣王的英文筆記》不只教你一般英文,連文字之後的引申涵義都一起告訴你。讓你成為人見人愛的人氣主管,英文小老師,No.1超級人氣王!■臭屁到極點的職場英語說話術!《職場人氣王的英文筆記》讓你學好英文,又可當職場人氣王!《職場人氣王的英文筆記》榮登美國亞馬遜網路書店財經企管類暢銷書。本書不僅可以讓你學到職場間的爾虞我詐、生存之道,並可學到最貼近美國當地的道地英語。4,000多句你想都沒想過、聽都沒聽過的超潮職場金句,讓你說一口比脫口秀主持人更幽默的英文!■誰說辦公室一定要死氣沉沉?看美國上班族最幽默、最機智的辦公室英文用句,學會英文實用字彙、片語、慣用語、美國文化、名人故事、笑話、俚語。《職場人氣王的英文筆記》內含數百種職場常用情境分類,因應各種場合、應付各類同事所提供的實用句,快速查找,快速上手。不管是在電梯裡遇到、在飲水機、廁所撞見不熟的同事,都能化解尷尬、殺時間的幽默句子。■上班族除了要用英文處理公事之外,還要用英文應付同事!同事的私生活、同事的嗜好、同事著迷的事…只要同事的話夾子一打開就關不起來。《職場人氣王的英文筆記》作者累積多年職場經驗而成的幽默英文筆記最幽默的4000句英文短句,邊看邊笑,學英文好容易!讓你除了敷衍、擺脫不熟也不想熟的同事,還能讓他們哈哈大笑滿意的離開!■7大全球獨家設計,別本書絕對找不到1. 4,000句最潮的口語英文為什麼說讓你大吃一驚knock your socks off襪子會掉?一手啤酒怎麼說?2. 意想不到的單字解釋、句子用法go-getter 是怎樣的人?save the day是什麼意思?3. 要懂的美國文化習俗叫人試試看為什麼要說踢踢輪胎kick the tires?carpool又是什麼?Oprah歐普拉是誰?Jimmy Hoffa吉米霍法又是誰?4.字典都查不到的奇怪單字secret Santa是誰?trust-fall是什麼遊戲?Magic Eight Ball是用來幹嘛的?5. 常用答句即便面對同事突如其來的發問攀談,也能讓他們點著頭微笑離開。6. 錦囊妙句任何情況下都管用的萬用句,任何場合皆可套用,比你背100個不同的句子還有用。7. 最口語、最生活化的英文保證別本書沒有的縮寫、連音、口語英文全收錄,用最簡單的英文,學到一輩子受用的知識。■驚世駭俗的職場說話術!如果你不想當一位幽默逗趣、人見人愛的同事,而立志當個冷漠怪胎,那麼請把這本大師筆記拿來墊桌腳。但是,如果你真的想學會如何用口語英文與同事哈啦、縮短與他人的距離,就看看《職場人氣王的英文筆記》!【使用說明】1 完整職場情境分類數百種職場常用情境分類,讓你因應各種場合,應付各類同事,快速查找,快速上手。2 超實用職場金句最幽默、最口語的4000句英文短句,邊看邊笑,學英文好容易。3 各種場合精選常用答句即便面對同事突如其來無俚頭的發問,也能讓他們滿意地微笑離開。4 錦囊妙句任你套在任何情境下都管用,是你不知所云時的最好幫手。5 英文小知識單字、片語、慣用語、美國文化解釋、美國名人故事詳細說明,快速變身成職場英文知識家。6 最口語的道地說法保證別本書沒有的縮寫、連音、口語英文全收錄。7 最生活化的英文用語用最簡單、美國人最常用的單字教你說英文。意想不到的單字、句子用法一次告訴你。
    作者介紹
    【作者簡介】Jacob Lentz 雅哥  生於美國明尼蘇達州,小時候在那裡學到保持沉默的價值。在他成長過程中,他的生活和工作場合總是充滿許多認為不說話很奇怪的人,因此他教會自己說一些妙語來度過這些時候。現為Jimmy Kimmel Live美國深夜脫口秀的作家,Jacob現定居於洛杉磯,但有時候還是會去明尼蘇達州安靜的享受冰上釣魚。Paul Koehorst 保羅  出生於加州Pacific Grove市的電視作家及製作人。儘管在這樣無生氣的電視圈,他還是憑著他可愛、隨和、不讓人討厭的性格設法在極具競爭力的電視圈闖出一片天。身為職場無謂對話的專家,Paul很有自信的認為大多同事都把他視為朋友,但他卻不用在工作以外的時間跟他們有所互動。現在居住於洛杉磯,在用他們的方法訓練你的同時還有餘力打高爾夫。
    【作者序】  恭喜你,我的朋友。你手上正拿著一本重要的書,擺脫辦公室社交互動關係就靠它了。此書不僅能幫助你自然而然提升人際互動,同時更能帶動職場快樂氣氛,化身職場上最古靈精怪的人氣王,還可能讓你獲得升遷。  如果你不想當一位幽默逗趣、人見人愛的同事,而立志當個冷漠怪胎,那麼請將這本書擱置一旁,想一下要轉送給誰。還是你也可以把它用來墊在搖搖晃晃的桌子的一腳。但是,如果你真的想學會如何與同事哈啦、縮短與他人的距離,就別拿去墊桌腳了吧。  事實上,你與同事相處的時間非常長,雖然大部份的同事都不錯,但他們不見得都是當朋友的料。這麼說並不代表你不擅交際,而是你沒必要跟擦肩而過的每個人都稱兄道弟。或許你真的不擅交際,但這個祕密最好只有你和你的心理醫生兩人知道就好。或者,你就是天生不和群、還是有點和群又有點疏離,還是你根本不暸解差別在哪。既使是這樣也沒關係,因為連我們也搞不清楚。  重點是你的同事會滿心期待你和他們發展出某種互動關係,即便事實上公司會依工作量減少而造成人事流動、個人轉調其他單位,或是你的同事決定辭職,為了存錢開高檔嬰兒精品店而搬回爸媽家住。  還是你根本不缺朋友。這些朋友是打從你第一天進幼稚園,一路到大學畢業之後累積而來的。所以,即便坐在小廚房旁邊辦公桌的貝瑞人還不錯,你確定會想把寶貴的時間,浪費在幫他決定該買電漿電視還是液晶電視上嗎?想想看,因為你週三下午在休息室一個不經意的小建議,搞得要在週六早上幫他扛60吋高畫質電視到他沒有電梯的四樓公寓,而且裝好後還要開機測試那台寶貝電視!就這樣,你被困在你的新哥兒們的家,看著電影「霹靂男兒」,週末就這樣玩完了。   唉!跟同事哈啦是一件矛盾的事,一旦開啟話匣子,就會有進一步的邀約,例如參加同事的心靈成長團體、一起去百視達租片,或你的「好哥兒們」開始交待對乳製品和麥類食品過敏的來龍去脈。換個角度想,你也不可能靜靜地做在位置上埋頭苦幹,相信我們吧,我們試過了。  總之,在工作場合中當然也會交到一些很棒的朋友。所以這本書提供你笑果十足,引人入勝,但僅止於寒喧問候的開場白及結束語,讓你在每天與同事互動的過程中如魚得水,同時保證每個人都會因此喜歡你,一見你就笑。  心動不如馬上行動。  現在你知道該做什麼,但是要如何達到目標呢?首先,因為你會在不同情況下與同事相遇,這時不免要話家常、談嗜好、論及公司升遷或每季業績表現。為了讓你快速上手,本書將數百種不同情境下的對話分門別類,整理在各章節以供參考。  第一章包括工作時最常遇到的情境,比如在電梯遇到同事時,如何用一句話化解尷尬場面,或在咖啡機前與同事照面時該說什麼。同時,你將在這些情境下磨練出各種話術。例如:如何跟實習生或只愛聊體育賽事的同事交談,甚至當老闆被證券交易委員會(SEC)告時,與他身邊的一些心腹交談的說話術。  你會發現,有些說法可能再耳熟能詳不過,但有些對大家來說則不曾聽過。不管怎樣,至少你不會無話可說,而且這些妙語能讓你與同事交談時,散發迷人氣質、談笑風生、打入人群並佔上風。  本書另外提供一些常用答句,來應付同事突如其來的發問。這些問題似乎不痛不癢,但別傻了,這些問題有如陷阱般,把你吸進同事的小隔間,好讓他們從抽屜拿出渡假的照片,跟你沒完沒了的分享。  最後,每章之間都有穿插錦囊妙句,姑且不論你脫口而出時的抑揚頓挫,這些話簡直在任何情境下都管用。切記!隨時提醒自己,錦囊妙句是你不知所云時最好的幫手。  就這麼簡單。不久之後,你就能自創自已的常用句。如果你有任何問題,歡迎來電洽詢。如果我們出國了,電話那頭就會進入語音信箱,那就留言吧!我們會聯絡你。記得要留下你的電話號碼和方便聯絡的時間喲!  謝謝。祝你有美好的一天。
    目次
    使用說明引言Chapter 1 辦公室每日情境Meaningless Things to Say…When You Arrive at Work on Monday Morning 禮拜一早上到公司To People Who Get to Work Before You 遇見比你早到的同事時When Your Carpool Picks You Up 同事來接你時To a Coworker in the Parking Lot When You Arrive at the Same Time 停車巧遇同事When You’re Late for Work 上班遲到When You Come to work Hungover 宿醉 When You Come to Work with a Black Eye 掛著熊貓眼To a Coworker with Whom You Share an Office 跟與你共處一室的同事交談When You and Your Coworkers Work in Cubicles 與同事在辦公隔間工作At the Coffee Machine 在咖啡機旁遇到同事At the Copier 在影印時遇到同事 When Passing Someone in the Hall 走在大廳時,遇見同事In the Elevator 搭電梯時遇到同事 In the Bathroom 上廁所遇到同事該怎麼說At the Water Cooler 在飲水機旁遇到同事At the Drinking Fountain 在噴泉式飲水機旁遇到同事In the Break Room 在休息室遇到同事At the Vending Machine 在販賣機旁遇見同事When You’re Ordering In Food 點餐時遇到同事When You’re at Lunch and the Bill Comes 用餐時,帳單送到你面前After a Big Lunch 享用完豐盛的午餐When You Send Someone on a Coffee Run 請同事買咖啡時Before Heading into a Meeting 開會前遇到同事If You’re Called on When Not Paying Attention in a Meeting如果你在會議中被發現心不在焉而被叫起At the End of a Meeting 會議結束時When You’re Starting a Conference Call 當你在進行電話會議時When You Leave Work Early 當你早退時At the End of the Day 下班囉After a Bad Day 辛苦工作一天後When Working Late 加班到很晚時Chapter 2每個同事都是獨一無二的Meaningless Things to Say…To Your Personal Assistant 與你的私人助理交談 To an Intern 與實習生說話 To the Building Security Guard 與大樓警衛交談 To the Person Who Hands out Office Mail 與發信件的人交談 To the Person Who Hands out Petty Cash 專門發備用金的同事 When the Travel Coordinator Gives You Your Trip Details 出差協調員通知你出差細節時To the Tech Support Guy When He Comes to Fix Your Computer 技術人員修理你的電腦時To the In-House Attorney 與公司常任律師交談 To Your Boss 遇到老闆 To a Workaholic Coworker 遇到工作狂 To a Stressed-Out Coworker 遇到超級緊繃的同事To a Coworker Who Is Always on Their PDA 遇見愛把PDA拿在手上的同事When Someone Won’t Stop Talking about Their iPhone 講到iPhone就滔滔不絕的同事To a Coworker Who Can Type Really Fast 與打字飛快的同事交談When Someone Complains of Carpel Tunnel Syndrome 抱怨手腕道綜合症的同事To a Coworker Who Shows Up Late for a Meeting 面對開會遲到的同事When Someone Asks You a Computer Question 同事問你有關電腦的問題To a Coworker Who Sends a Lot of Email Forwards 與轉寄狂同事交談To a Coworker with a Really Messy Desk 桌上亂七八糟的同事 To a Coworker with a Really Clean Desk 桌上整齊劃一的同事When a Coworker Is Playing Music Too Loudly 遇到愛把音樂放很大聲的同事To a Coworker Who Sings All Day Long 遇到老是哼哼唱唱的同事To a Coworker Who Loves to Tell Jokes 遇見愛說笑的同事To People Smoking out in Front of the Building 遇見在大樓前抽菸的同事To a Coworker You Catch Daydreaming 發現同事在做白日夢To a Coworker You Catch Napping 同事被你抓到在打盹 To Someone Who Is Playing a Game on Their Computer at Work 同事上班打電動Chapter 3同事的私生活 Meaningless Things to Say…When a Coworker Talks about Personal Problems on the Phone 發現同事在講私人電話時 To a Coworker Who Comes in with a Hangover 同事宿醉 When a Coworker Wears the Same Clothes Two Days in a Row 發現同事連續兩天穿一樣的衣服 To a Coworker Who Just Got a DUI 酒醉駕車被抓的同事To a Coworker Going into Rehab 即將去戒酒∕菸中心的同事 To a Coworker Who Just Got out of Rehab 剛出戒酒∕菸中心的同事 To Your Coworker Who Lost a Ton of Weight 減重大成功的同事 To a Coworker Who Complains about Being Single 抱怨沒人愛的同事To a Coworker Who Gets Engaged 已經訂婚的同事To Someone Collecting for a Coworker’s Wedding Gift 同事詢問你是否募捐同仁的結婚禮物 To a Coworker Who Gets a Mail-Order Bride 收到郵購新娘的同事To a Coworker Returning from a Honeymoon 同事渡蜜月回來To a Coworker Who Is Pregnant 身懷六甲的同事To a Coworker Who Just Had a Baby 喜獲麟兒的同事 To Someone Collecting for a Coworker’s Baby Shower Gift 同事號召募捐同仁小孩新生兒派對禮物 To a Coworker Who Brings Their Kids into Work 邊工作邊帶小孩的同事On Take Your Daughter to Work Day 帶自己的女兒到公司來 To a Coworker Who Sells Their Kids’ Fundraising Products in the Office 拿小孩的募款商品來賣的同事 To a Coworker Who Just Got Divorced 剛結束一段婚姻的同事When You Bump into a Coworker Outside of Work 出外遇到同事When You Bump into Two Coworkers Who Are Clearly on a Date 巧遇辦公室戀情When You Bump into a Coworker at the Mall 在購物中心巧遇同事To decline a Coworker’s Party Invitation 拒絕同事的派對邀約At Your Boss’ Birthday Party 老闆的生日派對 To Your Boss’ Wife 與老闆夫人交談To Your Boss’ Husband 與老闆的先生交談Chapter 4同事的嗜好和著迷之事 Meaningless Things to Say…To a Sports-Obsessed Coworker 運動狂同事 To a Coworker Who Is Really into Their Cats 愛貓成痴的同事To a Coworker Who Just Bought a New Car 剛買新車的同事 To a Coworker Who Just Bought a House 新屋落成的同事To a Coworker Who Is into High-Tech Gadgets 酷愛高科技產品的同事To a Cigar-Obsessed Coworker 愛抽雪茄的同事When Someone Is Way Too into Guns 「擁槍自重」的同事When Someone Is Really into the Environment 你的同事是環保人士To a Coworker Who Tries to Sign You Up for a Charity 鼓吹你投入慈善事業的同事To Someone Who Has a Lot of Pictures on Their Desk 桌上放一堆照片的同事When Someone Is Showing You Pictures from Their Exotic Vacation 同事拿出國旅遊的照片給你看 To a Coworker Who Eats Ethnic Foods 吃家鄉菜的同事 To a Coworker Who Eats Health Foods 吃保健食物的同事 To a Gourmet/Foodie Coworker 愛好美食的同事When a Coworker Wants to Talk about a New Movie Release 同事想談論新上映的電影 When Everyone Is Talking about the Same TV Show 發現大家群起討論同一齣電視節目 To Coworkers Talking about American Idol 同事在談論美國偶像這節目Chapter 5工作中的緊張時刻Meaningless Things to Say…To Encourage a Coworker 為同事打氣 When Someone Has a Terrible Idea 同事提出爛點子 When You’re Praised for Your Work 你被誇讚 When You Exceed Your Sales Goals 你的銷售成績破表 When You Fail to Meet Your Sales Goals 你未達到銷售目標 To a Prospective Client 面對潛在客戶 When the Company Lands a Huge New Client 公司爭取到重要客戶 When the New Sales Pitch Bombs 銷售不佳 After Your Team Finishes a Big Project 你的團隊完成一項重大計劃 To a Coworker on a Business Trip 與同事一起出差 On a Business Trip to… 到…出差 After a Fight with a Coworker 與同事爭吵 To Someone Who Gets Hurt on the Job 同事受到職業傷害To a Coworker Who Wants to Start a Union 想成立工會的同事 While on Strike 面對罷工At a Team-Building Retreat 參加團隊進修營時 After a Sexual Harassment Seminar 職場性騷擾研討會後 If You Don’t Want to Get Sued for Sexual Harassment 如果你不想被控性騷擾的話Before an Unexpected and Mysterious Company Meeting 在進行無預警且神神祕祕的公司會議之前 When They Bring in an Outside Consultant 公司外聘顧問 When Your Company Is the Target of a Hostile Takeover 發現自家公司是下一個等著被惡意收購的目標 If Your Boss Is Indicted by the SEC 如果你的老闆被證管會控告When the Investment Bank Where You Work Collapses 你任職的投資銀行倒了When Your Corporation Gets a Government Bailout 公司接受政府的紓困When the Economy Collapses 經濟崩盤之際 Chapter 6 公司政策 Meaningless Things to Say…To a Person Interviewing for a Job 遇見面試者 To a New Hire 遇見新進員工 To the New Receptionist 遇到總機 To a New Transfer from Another Office 剛調職過來的同事 To the Employee of the Month 本月績優員工 To a Coworker Who Got a Promotion 獲得升遷的同事 To Someone Who Didn’t Get a Raise 遇見沒有加到薪的同事 To a Coworker When Another Coworker Gets an Undeserved Promotion 沒有意外獲得升遷的同事When a Subordinate Asks for a Letter of Recommendation 當下屬請你寫推薦函 When a Coworker Gets Another Job 同事換工作 When a Coworker Suddenly Quits in a Huff 同事突然離職To a Coworker Who Just Got Laid Off 被解雇的同事When Your Boss Is Freaking Out About Possibly Being Fired 當老闆因有可能被開除而驚慌失措 When a Fired Employee Is Being Escorted from the Building 當被開除的員工正被陪同離開辦公大樓時 When You Bump into a Former Coworker Who Was Fired 巧遇被開除的員工 When Someone Retires 遇到退休的同事 When You Start a New Job 新手上任 When You Get Your Company ID Badge 當你拿到公司識別證 When You Get Promoted 當你獲得升遷 When Your Department Is Making Cutbacks 你的部門打算減少開支 When You Get Fired 你被開除了 On Your Last Day at a Job 最後一天上班 Chapter 7不是每天都會發生的事 Meaningless Things to Say…When You Have Big News or Gossip 當你得知重大消息或八卦時 When You Surprise Coworkers Who Are Talking about You 當你驚覺同事在談論你的事 When Someone’s Office Chair Breaks 同事的辦公椅壞了 To a Coworker Running Through the Office 遇見在辦公室跑來跑去的同事 When Someone Accidentally Barges into Your Bathroom Stall 你在上廁所時,同事不小心開門闖入 When a Coworker Leaves the Kitchen a Mess 同事把廚房弄得一團亂 When You and a Coworker Are Both Staring at the Office Refrigerator, Wondering What to eat 你跟同事同時盯著冰箱裡的食物,想著要吃哪一樣When Management Brings in Food as a Reward for the Staff 主管買好料送員工吃When Someone Wants to Talk Politics 同事想要談論政治 To the Guy Who Really Wants to Be Your Friend 遇到想要跟你交朋友的同事 When You Absolutely Have to Avoid Having a Conversation 當你真的不想聊天時 When the Building’s Fire Alarm Goes Off 大樓火災警報響起 If a Wild Animal Gets Loose in Your Office 如果野生動物脫逃了 When Your Office Has Been Destroyed in a Natural Disaster 由於天災的關係,使得辦公室毀了To Your Coworker If Your Error Just Caused a Nuclear Meltdown 如果你犯了可怕的錯誤,而造成核能外洩 Chapter 8生病、假日、週末,還有不上班的日子 Meaningless Things to Say…When You Call in Sick to Work 抱病上班 To a Coworker Who Comes to Work Sick 同事抱病上班 To a Coworker Who Is Back from Being Sick 大病初癒的同事Before a Three-Day Weekend 三天連假來臨之前 After a Monday Holiday 禮拜一也放假 When You’re Working on the Weekend 週末要加班 On a Tuesday, Wednesday and Thursday 禮拜二三四可以說什麼 On Casual Friday 便服禮拜五 When Working Indoors on a Beautiful Day 辦公室外天氣超好的時候 On the Rare Occasion that You Work Outside 偶爾在室外工作的時候 Before You Leave on a Vacation 出發去渡假前 On Your Birthday 你生日Around Christmas 聖誕節來臨前後 Around Thanksgiving 感恩節來臨前後 Around New Year’s Day 新年前後 Chapter 9各行各業 Meaningless Things to Say…When You Work in a Bank 在銀行上班 When You Work in a Restaurant 在餐廳上班 When You’re a Cashier 收銀員 When You’re a Dental Hygienist or Dentist 牙醫或口腔保健專家 When You’re a Nurse or Doctor 護士或醫生 When You Work in an Emergency Room 在急診室上班 When You’re a Pro Athlete 職業運動員 When You’re an Economist in the Economics Department 經濟部門的經濟學家 When You’re an Engineer 工程師 When You’re a Superhero in the Justice League 正義聯盟的超級英雄When You’re a Reporter at a Newspaper or Magazine 報社或雜誌社記者When You’re a Police Officer 警察 When You Work for Jim Cramer 替吉姆克萊姆工作 When You’re a Lawyer 律師When You’re a Commercial Pilot 商用機師 When You’re a Flight Attendant 空服員 When You’re an Air Traffic Controller 飛機領航者 When You’re a Teacher 老師 When You’re a Presidential Cabinet Secretary 總統內閣秘書 When You’re a Health Inspector 衛生評鑑員 When You’re Working on a Political Campaign 在選戰期間工作When You’re a Fireman 消防員 When You’re a Paramedic or an EMT 醫務輔助人員或內科急救專家 When You’re a Cop and Your Partner Just Accidentally Shot an Unarmed Suspect 你是警察,你的搭檔意外射死一個未武裝的嫌犯 When You’re Local News Anchor/Reporter 當地新聞播報員When You Work for Oprah 替歐普拉工作 When You Work for Donald Trump 替唐納川普工作 When You Work at the Renaissance Faire or Medieval Times Restaurant 在文藝復興或中古世紀風格餐廳工作When You’re a Car Salesman 汽車銷售員When You’re a Realtor 房地產經紀人 When You’re a Sushi Chef 壽司師傅When You’re a Supermodel 超級名模When You’re a Astronaut 太空人 When You’re a Actor 演員When You’re a Jockey 賽馬騎士When You’re a Snowplow Drive除雪機司機When You’re a Stockbroker 股票經紀人When You’re a Pool Cleaner 清理游泳池When You Work in a Bookstore 在書店上班When You’re a Translator at the United Nations 聯合國翻譯When You’re a Spy 間諜When You’re a Roadie 巡迴樂團道具管理員When You’re a Bartender 酒保 When You’re a Lumberjack 伐木工人When You’re a Barista 咖啡店店員When You’re a Sports Announcer 運動播報員When You’re a Zookeeper 動物管理員When You’re a Cook 廚師When You’re a Valet 泊車小弟When You’re a Commercial Fisherman 商業漁夫 When You’re a Gardener 園丁When You’re a P.E. Teacher 體育老師When You’re a Magician 魔術師When You’re an Olympian 奧林匹克運動會選手When You’re a Paparazzo 狗仔隊When You’re a Plumber 水管工When You’re a Crossing Guard 交叉路口警衛 When You’re a Delivery Person 送貨員When You’re a Mixed Martial Arts Fighter 綜合格鬥摔角選手When You’re a Consultant 顧問When You’re a Librarian 圖書館員When You’re a Bouncer 保鑣When You’re a Bus Driver 公車司機To Your Fellow Coauthor of This Book 跟你的共同作者說話時When You’re a Wine Sommelier 酒侍When You’re an Electrician 電工When You’re a Bike Courier 腳踏車快遞When You’re a Construction Worker 建築工When You’re an Ambassador 外交大使When You’re a Concierge 旅館服務員When You’re a Make-up Artist 化妝師When You’re a Plastic Surgeon 整形醫生When You’re a Life Coach 生活輔導員When You’re a TSA Security Screener 美國運輸保安總署安檢員When You’re a Farmer 農夫When You’re an Insurance Agent 拉保險員When You’re a College Professor 大學教授When You’re a Masseuse 女按摩師