一般分類:
     
    逝物之書:我們都是消逝國度的局外人
    出版社:大塊文化
    出版日期:2020-12-01
    ISBN:9789865549268
    參考分類(CAT):
    參考分類(CIP): 
    優惠期限:2023-02-28

    優惠價:85折,493

    定價:  $580 

     
     
     
    分享
      買了此商品的人,也買了....
      | 內容簡介 |
    內容簡介
    在既遠猶近的遺落中,尋找自身存在的一絲證明。
    【12篇故事,一場奮不顧身挖掘人類回憶的文學嘗試】
    二○一九年德國「最美麗的書籍」
    《寂寞島嶼》、《長頸鹿的脖子》作者最新創作

      ◆本書賣點
      ●《寂寞島嶼》、《長頸鹿的脖子》作者最新著作,以十二篇散文講述曾經存在世上,如今已永遠逝去的事物,借用紙張、墨跡、語言,召喚記憶,與消逝抗爭。

      ●本書以個人之筆和無盡的想像力,探索歷史中顯為人知的角落,漫步人類回憶的遺跡,講述空白的魅力、斷簡殘篇的完美無暇、失物的現身,以及永恆不朽的文字敘述。

      永遠都有東西不見。
      眼中所見,由大腦完美補足:
      斷簡殘篇於是成了宏偉建築,
      亡者的作為也變得栩栩如生、活靈活現,
      比他們曾經的存在還要璀璨、還要精采。

      世界歷史中充滿了許多早已消失的事物,也許是肆意破壞,也許是失落在時間的洪流中。茱迪思‧夏朗斯基以生花妙筆為自然物與藝術品列出一份失物目錄,例如莎芙戀歌、拆除的共和國宮、滅絕的老虎物種,或者太平洋一座已然沉沒的島嶼。故事中的主人翁都是旁觀者,與消逝抗爭,如老人在提契諾森林裡累積人類的知識,廢墟畫家創造了未曾出現過的往昔,年老的葛麗泰‧嘉寶漫遊在曼哈頓,問自己何時可能死去,以及作者夏朗斯基在自己童年的空白中,尋找沒有歷史意識的東德蹤跡。

      【南庫克群島】圖阿拿基島
      世界只為熟識之物哀傷,不知隨著小島消逸而損失了什麼,縱使連結小島與世界的,不是貿易與戰爭的結實船纜,而是細密精妙的夢之網,但這俗世球體仍讓此消逝的空白之地成為她的臍帶。

      【古羅馬】裏海虎
      巨獸威震八方,來自波斯森林深處,裏海邊綠蔭長青的險峻原始陸地。牠的名字既是詛咒也是懇求,意為:迅如箭,狂如世界湍急之最的底格里斯河(Tigris),老虎(Tiger)便是得名於此。

      【本寧阿爾卑斯山】格里克的獨角獸
      龍可被殺死、埋葬,變成化石的骨頭處理成骨架,用鐵箍架撐著,陳列在博物館裡。反觀獨角獸,這個愚蠢可笑、容易看破手腳的傢伙,卻是永生不死、無法根除、無所不在……

      【地獄谷】薩切堤別墅
      只留下暗沉的穹蒼襯托空蕩蕩的建物骨架,全被繪進于貝.霍貝若干素描和畫作裡。他回到巴黎八年,贏得「廢墟霍貝」的稱號。人對廢墟都有渴望。等不及時間完成作品的人,就繪製它或者建造它。

      【曼哈頓】藍衣男孩
      沒人比她更清楚自己有多無趣,畢竟她一天到晚都要忍受與自己相處。就算受不了,也沒辦法就這麼離開。自己是無法和自己分離的。很可惜辦不到。哎,她真想離開去度個假,以另外一個人的身分。

      【蕾絲玻島】莎芙戀歌
      沒有哪種文學類型像詩藝這般連結含義深遠的空白,連結滋養投射情懷的空缺。就像幻肢一樣,刪節號彷彿與字詞共生共長,堅守著一種消失的完美。莎芙的詩若是完好無損,將如塗得五彩繽紛的古代雕塑,令我們感覺陌生。

      【貝倫霍夫】貝倫家族的城堡
      我久久盯著母親看。她真的是我母親嗎?難道不可能只是她堅稱自己陣痛好幾天後生下我罷了,就像她平時掛在嘴邊那樣?難道不可能只是她在某處發現我,把我帶回家,甚至是從我真正的母親身邊把我奪走……

      【巴比倫】摩尼七經
      儘管摩尼的學說黑白兩極,他的經書卻是色彩繽紛。擁有這些經書,就無需神廟與教堂。書籍本身即是冥想之處、智慧之國、祈禱之地……

      【里克河谷】格來斯瓦德的港口
      或許這條不顯眼的涓涓細流正是我尋找的目標、里克河的泉源,那條古老希爾達河的泉源。小河往海奔去,流淌許多公里,供輸格來斯瓦德港口,而後逐漸寬闊壯麗,最後注入一處潟湖的淺灣,即丹麥維克灣。

      【翁塞諾內河谷】森林裡的百科全書
      以前,我總仔細劃分區域,這裡是物理,那裡是骨頭,再過去是超心理學。現在反而大都混在一起。知識恣意繁生。樹會茁壯增高,擴張變大,向天伸展,字跡剝落,金屬絲鬆脫,牌子掉下來。

      【東德】共和國宮
      他曾和父母去過共和國宮,就在宣誓典禮過後,甚至穿了西裝。雖然大家都講過在那裡看到的一切,包括旗幟、鏡面玻璃、大理石、排隊的人龍等等,但他已經記不大清楚了。

      【奢湖】基瑙的月理學
      離心力是反向作用的。同理而言,並非地球讓月亮運行在其軌道上,而是月亮讓地球運行在其軌道,因此應得母行星這個稱號的是月亮,她毫無疑問是徹底改變世界的阿基米德支點。

    本書特色

      ∥結合歷史、回憶錄、無邊想像力的創作實驗∥

      ◆這本文集的十二篇故事,每一篇都採用對應主題的語言來描繪那個宇宙。各種界線不再清晰,包括現在和過去、虛構的文字與回憶錄或散文,同時質疑個體與群體記憶的可靠性,以及未來可使用的傳播工具。

      ◆本書裝幀由作者親自設計,每一篇故事之間都夾了一張黑紙,印有一幅幽微的主題圖像,就如警方拼湊的嫌犯頭像,失真的部分與其說是描繪而來,還不如說是影射而成,讓現實與想像、真相與神話、事實與虛構之間的場域發聲。

      ◆作者成功召喚遺失與遙遠的事物,也暗示了,只要記憶存留,在場與不在場,或許幾無差異。這番文學嘗試恰好揭示,保存與摧毀、失落與創造,其實非常接近。
    作者介紹
    作者簡介

    茱迪思‧夏朗斯基(Judith Schalansky)

      一九八○年出生於昔日東德北部靠海的城鎮格來斯瓦德(Greifswald),主修藝術史與傳達設計,目前住在柏林,從事自由寫作與設計。二○○六年由赫爾曼史密德美因茲出版社(Verlag Hermann Schmidt Mainz)出版的印雙字體集《我愛斷折字體》(Fraktur mon Amour)獲得多項設計獎。第一本文學作品《藍色不適合你》(Blau steht dir nicht),描述一名女孩對出海遠航的憧憬,於二○○八年問世,由瑪赫出版社(Mare)出版。二○○九年獲得洛杉磯「奧若拉別墅」(Villa Aurora)頒發的獎助金。《寂寞島嶼》(Atlas der abgelegenen Inseln)榮獲德國書藝基金會(Stiftung Buchkunst)首獎,並獲選為二○○九年度「最美麗的德文書」(das schönste deutsche Buch des Jahres),隔年亦贏得二○一○年德意志聯邦共和國設計獎(銀獎)﹔已有外語譯本陸續在英國、法國與美國問世。《長頸鹿的脖子》(Der Hals der Giraffe)入圍二○一一年德國圖書大獎,並獲選為二○一二年「最美的德文書」,且譯成二十多種語言。《逝物之書》於二○一八年獲得「威廉拉貝文學獎」(Wilhelm Raabe-Literaturpreis),二○一九年亦獲選「最美麗的德文書」。

    譯者簡介

    管中琪

      輔仁大學德國語文研究所畢,自由譯者。
    名人/編輯推薦
    名家推薦

      夏夏 詩人
      楊照 作家、文學評論家
      廖偉棠 詩人、評論家
      劉惠安 輔大德文系專任教授兼主任
      謝佩霓 策展人、藝評人
      不忘推薦

    各界佳評

      「鳳毛麟角的文學作品,罕得一見。」──《法蘭克福匯報》(Frankfurter Allgemeine Zeitung)

      這本年度最不可思議的書籍:作者施展魔幻的技法,揀起失落於過去的事物,寫成自成一格的文字。──《時代週報》(Die Zeit)

      這本書讚頌想像力、紙本、墨水三者相加所能完成的事。──安東尼‧杜爾(Anthony Doerr),美國小說家

      極別緻的書寫。就像法國十九世紀小說家於斯曼的作品《逆流》的主人翁,從巴黎前往倫敦,卻發現他不需要走遠,到巴黎北站就好,夏朗斯基乾脆專注書寫「不在的事物」。──羅伯特‧麥克法倫(Robert Macfarlane),知名自然作家

      完完全全讓人著迷。──羅斯瑪麗‧沃爾德羅普(Rosmarie Waldrop),美國詩人

      夏朗斯基奠定她作為傳奇、遙遠、遺忘事物記錄者的地位,同輩無人能出其右。──《出版人週刊》,星級評論

      這部由十二篇虛構散文組成的作品,描寫了永遠消逝的動物、地方、物件、建築。不適合快速的閱讀,需要細細品味、思忖。──《圖書館學刊》,星級評論

      這本書藉著述說精采絕倫的故事,質疑記憶與傳說的界限,深入探索絕種的動物與消逝的物件。──《科克斯評論》


      幾年前一個八月天,我造訪一座北方城市。小城坐落在海灣的最後隆起處,海灣是上上次冰河時期深入內地形成的。在這處鹽水域裡,春有鯡魚,夏有鰻魚,秋有鱈魚,冬有鯉魚、梭子魚與鯛魚,因此漁業至今依舊發達。數百年來,漁夫與家人安居在這如詩如畫之境,幾乎只有兩條卵石路、一處曬網場和一座只有兩位貴族老婦長居的修道院。簡而言之,這裡儼然掉落於時間之外,很容易在此抵不住誘惑,把模糊卻迷人的過去視為安然猶在。低矮小屋牆壁刷白,屋前玫瑰怒放、錦葵綻開,大門漆得色彩繽紛,蜿蜒在屋與屋之間的窄巷,多半通往碎石岸邊。但讓我記憶深刻的,卻是住宅區中心沒有市集廣場、只看見墓園的奇特景況,鮮綠的落葉菩提為墓園灑下樹影,四周圍著鐵欄杆;在素來以錢易物之處,地下亡者出於我們永遠一廂情願以為的「安息著」。我訝然發現墓園位於村落中心,一開始甚感不適;等到有人提醒我注意一個婦人的房子,我察覺她竟能在煮飯時望見兒子的墓碑,更加啞口無言了。這才知道,數百年來,此地的喪葬協會建立了一項傳統,讓同一家族的死者與生者依舊親近相依;目前我僅知道太平洋有些島嶼的居民還保有這種習俗。我當然也參觀過其他與眾不同的墓地,例如聖米凱萊亡者島,高聳的紅磚牆從威尼斯藍綠色的潟湖拔地而起,宛如無法攻克的堡壘;或是好萊塢永生公墓模仿墨西哥亡靈節所舉辦的繽紛園遊會,墳墓裝飾得又橘又黃,還有彩糖和被詛咒永遠獰笑的紙糊腐爛骷髏頭。但是,那些都沒有漁村這座墓園讓我震撼。在它由圓形和方形妥協而成的獨特輪廓上,我確實親眼看見不可思議的陰森烏托邦象徵,亦即與死亡共存。有很長的時間,我始終相信,在這個丹麥名字具有「小島」或「被水包圍」意思的地方,因為把死者迎在居民中心,所以離生命更近;而非像我們這個緯度,即使都市毫無節制擴張、墓地空間很快就被吞食掉,仍舊把死者從鄉鎮中心驅逐到鎮外。

      現在,就在這本描寫瓦解和毀滅等各種現象的書即將接近尾聲時,我才明白那只是面對死亡諸多形式中的一種,基本上,並不比希羅多德筆下卡拉提耶人的習俗來得笨拙或更加人道。卡拉提人習慣吃掉過世的雙親,但聽到希臘人焚化父母遺體的風俗,無不驚惶失措。眼前不斷直視死亡也好,成功驅逐死亡也罷,哪一種更貼近生命,觀點始終衝突分歧,就如同爭論萬事皆有終抑或無盡,何者更加毛骨悚然一樣。

      無可爭辯的是,死亡與接踵而來的問題,如處理人驟然離世留下的遺物,包括大體和無主財產,隨著時間流逝都要求答案,促使人們採取行動,這些答案與行動的意義全都超越其單純的目的,並讓我們祖先從動物領域踏入人類領域。不任由同類死後遺骸自然腐化,大致上是人類的一個特性。雖然在其他較高等的動物身上也觀察到類似行為,譬如大象會聚集在瀕死同伴身邊,在最後以土壤和樹枝掩蓋屍體之前,會連續數小時以象鼻撥動牠,一邊怒吼,一邊不斷嘗試讓那具沒有生氣的身體再度站起來。幾年後,象群仍舊經常探訪那處死亡之地。這毫無疑問需要絕佳的記憶力,甚至某種來世觀念,那不比我們對來世的想像遜色,也同樣無法驗證。

      死亡這個休止是遺產與回憶的起點,輓歌則是文化的泉源,可填滿裂開的空缺,詩歌、禱告與故事可填滿突來的寂靜,逝者在這之中再度栩栩如生。失去的經驗如同鑄模,使得悲傷之事得以顯現輪廓,經過哀痛的美化,成為渴望的對象;或者如同海德堡一位動物學教授,在新布雷叢書出版社發行的一本小書中所寫:「西方人似乎有個理智無法理解的特色,亦即對失去之物的評價遠高於存在之物,否則不能解釋滅絕的袋狼散發至今的奇特魅力。」

      留住過往、阻止遺忘的方式琳琅滿目。如果相信傳說,有個故事是這樣的:人類剛開始撰寫歷史之際,波斯與希臘正持續發動毀滅性的戰爭,當時發生一起多人死亡的災難,用了一種今日幾乎已遭遺忘的記憶法:西元前五世紀初,希臘色薩利有一棟房子倒塌,參加宴會的賓客全被埋在底下。詩人西蒙尼德斯是唯一倖存者,多虧他訓練有素的記憶力,成功在腦海重建傾廢的建築,喚出賓客座次,幫助辨認遭碎石損毀的屍體。生與死「非此即彼」的眾多矛盾之一是將逝者說成不可挽回的逝去,於是失去對方的哀傷加倍,但同時也減半;生死未卜的失蹤者,反而把親人拘禁在忐忑不安與禁止哀傷構築的含糊夢魘中,不准力圖振作,也不可以繼續生活。

      活著,表示經歷失去。探問未來會如何的問題,並不比人類本身晚出現;不過,未來一個令人不安的絕對特性在於,未來是不可預見的,死亡的時間與狀況也因此晦暗不明。誰不認得預先受苦這種又甜又苦的防禦魔法,希望在思想上預做準備,以避免恐懼的致命衝動?我們預先感覺苦厄、想像可能的災禍,妄以為即可躲過邪惡的可怕意外。在古希臘羅馬時期,夢境就是慰藉,希臘人仍對此紛紛議論;夢境有如神諭,能預言即將發生的事情,儘管無法因此改變未來,卻能消除意外帶來的驚嚇。不少人因為恐懼選擇了結生命。自殺似乎是戰勝未知的未來最極端的手段,但代價無疑是縮短了存在。根據記載,奧古斯都大帝在薩摩斯島接受印度使節團的貢品,除了一隻老虎和能靈活使用雙腳的無臂少年之外,還有一位名叫薩馬洛斯的婆羅門,他計畫自我了斷,因為他的生命已如願圓滿。為避免發生不可預見的意外,他赤身裸體,塗滿油膏,在雅典大笑著跳進火裡,無疑痛苦地被活生生燒死。這場自我決定結束生命的表演讓他名留青史,即使只是在卡西烏斯.狄奧那曾經多達八十卷的《羅馬史》中,偶然流傳下來一卷中的一則奇聞異事。歸根究柢,仍舊存在的事物,無非只是殘餘。(未完)
    目次
    前言


    圖阿拿基島
    裏海虎
    格里克的獨角獸
    薩切堤別墅
    藍衣男孩
    莎芙戀歌
    貝倫家族的城堡
    摩尼七經
    格來斯瓦德的港口
    森林裡的百科全書
    共和國宮
    基瑙的月理學

    中文版註釋
    人名索引
    譯名對照表
    圖片出處