一般分類: 政府出版 > 法律司法
     
    法院通譯手冊(修訂一版)
    出版社:司法院
    出版日期:2022-09-01
    ISBN:9789865499402
    參考分類(CAT):法律司法
    參考分類(CIP): 司法制度

    優惠價:9折,144

    定價:  $160 

    ※購買後立即進貨

     
     
     
    分享
      買了此商品的人,也買了....
    定價:150 元
    特價:90折!135
     
    定價:750 元
    特價:90折!675
     
    定價:300 元
    特價:90折!270
     
    定價:400 元
    特價:90折!360
     
    定價:350 元
    特價:90折!315
     
      | 內容簡介 |
    內容簡介
    為使聽覺或語言障礙者、不通曉國語人士等語言弱勢者接近使用司法,落實弱勢者在法律程序中之溝通保障,建立便利與交流之友善司法環境,保持傳譯公正性,維護語言弱勢者在司法程序中充分理解權利事項及就審能力,並建構法院通譯職務之基本規範,進而發揮通譯功能。
    「法院通譯手冊」(下稱手冊)係本廳參考國內外通譯制度及實務編纂而成,自108年8月出版以來,提供法院及通譯人員作為法庭傳譯之參考。因手冊出版後,部分法規已作修正,並有新的司法制度施行,故予以修訂,以完善內容。
    本次修訂,除更新法院特約通譯約聘辦法及各類訴訟法規以外,新增「同步聽打」傳譯模式、近期本院特約通譯相關函釋、國民法官及憲法訴訟介紹、特約通譯心得留言板等,並將初版附錄中,變動性較大的「各類訴訟及程序簡介」及「法院組織與法庭組成之簡介」,改以參閱本院網站「認識法院」電子書及QRcode代之,使手冊資訊與本院網頁同步如新。
    目次
    壹、通譯之定義、種類及使用
    貳、通譯之資格
    叁、傳譯之模式
    肆、通譯之倫理與責任
    伍、特約通譯之報酬
    陸、特約通譯之監督
    柒、法院有效使用通譯之建議
    附錄