眾神之谷
    出版社:天下文化
    出版日期:2017-11-29
    ISBN:9789864793457
    參考分類(CAT):
    參考分類(CIP): 機械業;電機資訊業

    優惠價:85折,323

    定價:  $380 

    無法訂購
    分享
      買了此商品的人,也買了....
    定價:6000 元
    特價:90折!5400
     
    定價:520 元
    特價:90折!468
     
    定價:2000 元
    特價:90折!1800
     
    定價:1200 元
    特價:90折!1080
     
    定價:420 元
    特價:90折!378
     
      | 內容簡介 |
    內容簡介
    《眾神之谷:《華爾街日報》
      矽谷,一個顛覆全球產業,也顛覆主流文化與社會體制的創新創業之都。

      矽谷現在流行什麼?創業家的生活都是怎麼過的?如何在矽谷存活?

      跟著《華爾街日報》記者的深入報導,

      一窺這個日夜不輟孵化出全球尖端科技的眾神之谷。


      一項挑戰傳統的獎學金計畫


      PayPal共同創辦人、Facebook第一位外部投資人彼得.提爾(Peter Thiel),在2011年成立了「20 Under 20」獎學金計畫,提供10萬美元,鼓勵大學生輟學到矽谷創業。


      這項獎學金計畫的錄取率比哈佛、耶魯等常春藤名校還低,有些人認為即使沒上哈佛,錄取了也等於超越哈佛。學員們從大學休學、離開原本的生活環境,來到矽谷,夢想成為下一個賈伯斯、祖克柏、馬斯克、比爾.蓋茲。


      科技眾神居住的國度


      本書作者、《華爾街日報》記者雅麗珊卓.吳爾夫,在提爾的引領下,帶我們見識矽谷的狂熱世界,了解這群年輕創業菁英的成功與失敗,以及矽谷的各種面貌:


      ◎如何在矽谷立有一席之地?

      一反傳統就業軌跡,第一步就從新創公司執行長做起,就算轟轟烈烈地失敗,也是履歷表上可大肆吹噓的重要經歷。


      ◎什麼樣的風格才受歡迎?

      厚眼鏡、牛仔褲、T恤是超級富豪的指標裝扮,女性穿高跟鞋、可愛洋裝會被另眼看待。公司標誌是地位象徵,一般人愛用的名牌標誌則是大忌,穿一件2007年的Facebook T恤,強過開一輛20萬美元的法拉利!此外,有點社交障礙可能會更吃香。


      ◎創新發生在各種領域

      創新的範圍不只在事業,擺脫限制的追求也影響了性觀念和飲食。許多人極注重養生,遵循特定飲食習慣如原始人飲食法,並且規律運動。


      ◎改變規則,重寫定義

      Uber威脅計程車業、Airbnb影響飯店業,各種創新選項不斷出現,顛覆傳統體制的運作。


      吳爾夫以敏銳的筆鋒,捕捉什麼都可能發生的矽谷文化。治療老化、開採小行星、改寫貨幣規則……,諸如各種奮鬥故事,這群想要「改變世界」的年輕人成功少、失敗多,但這項獎學金計畫改變了眾人對於大學教育、工作,以及人生路徑選擇的看法。


      關於矽谷的小常識


      為什麼叫矽谷?

      1971年,因為許多矽晶片製造商搬來這裡,因此加州創業家拉爾夫.瓦爾斯特(Ralph Vaerst)替此地取了「矽谷」這個名稱。


      矽谷的範圍有多大?

      矽谷指的是一個1萬5千平方英里(約3萬9千平方公里)、沒有明確邊界的地帶,北起舊金山市南方25英里(約40公里)處,沿著半島往南延伸,經過帕羅奧圖(Palo Alto),一路到聖荷西附近的山景市(Mountain View)。


      最早在車庫創業成功的是哪家企業?

      惠普(HP)是矽谷第一個重要的學生成功故事,也是在車庫創業成功的祖師爺企業;此後,有許多公司經常以半開玩笑的方式從小車庫起家。


      「20 Under 20」獎學金計畫,只給未滿20歲的學生申請嗎?

      這項獎學金計畫成立於2011年,當時申請的年齡上限是20歲,現在申請的年齡上限是23歲。

      thielfellowship.org
    作者介紹
    雅麗珊卓.吳爾夫(Alexandra Wolfe)

    《華爾街日報》記者,寫作每週專欄「週末機密檔案」(“Weekend Confidential”)。從杜克大學畢業後,曾在《紐約觀察家》(The New York Observer)、《華爾街日報》和康泰納仕(Condé Nast)媒體集團旗下雜誌《組合》(Portfolio)任職記者。

    身為自由工作者,吳爾夫經常撰寫《彭博商業周刊》(Bloomberg Businessweek)的專欄、《旅行休閒》(Travel + Leisure)和《離境》(Departures)的專題,以及《浮華世界》(Vanity Fair)和《鄉鎮》(Town & Country)的封面報導。

    這是她的第一本書。 譯者介紹 周宜芳

    讀過幾年書,識得一些字,現為自由譯者、全職媽媽,分身於書房與廚房,在創造裡領受無窮樂趣