一般分類: 暢銷精選 > 社會人文 > 哲學 
     
    好的哲學會咬人:來自11位哲學家的思想挑釁
    出版社:立緒
    出版日期:2016-07-07
    ISBN:9789863600671
    參考分類(CAT):
    參考分類(CIP): 西洋哲學總論

    優惠價:85折,272

    定價:  $320 

    無法訂購
    分享
      買了此商品的人,也買了....
    定價:460 元
    特價:85折!391
     
    定價:700 元
    特價:90折!630
     
    定價:400 元
    特價:90折!360
     
    定價:350 元
    特價:85折!298
     
    定價:580 元
    特價:90折!522
     
      | 內容簡介 |
    內容簡介
    《好的哲學會咬人:來自11位哲學家的思想挑釁》
    不會咬人的不是好問題
    從古典到現代11位偉大哲學家聯手提問
    史上最螫人的哲學問答!

      薛西弗斯∣蘇格拉底∣柏拉圖∣伊比鳩魯∣波愛修斯∣笛卡兒

      曼德維爾∣康德∣海德格∣漢娜.鄂蘭∣哈利.G.法蘭克福


      ‧我們為什麼想要自由?

      ‧生命當中什麼是重要的?

      ‧我們能認知現實嗎?

      ‧什麼能安慰我們?    

      ‧我們需要多少貪婪?

      ‧我們為什麼需要判斷力?

      ‧如今哲學還能刺痛誰?


      好的哲學為何要能讓人痛

      「我們應該只讀那些會咬人和螫人的書。」——卡夫卡


      蘇格拉底曾把他的家鄉雅典城比喻為「一匹高貴而肥美的馬,因著牠的體型而有些遲緩」,必須讓螫蠅時不時螫一下,藉以重新驅動。如同身處工業資本主義社會自比螺絲釘的現代人,依循社會機器的運轉機制日復一日作息,僵化模式令人失去了思考的能力,滿足於物質欲望卻對生命真相沒有洞察的想望,無視追求幸福的真義,最終成了一匹肥美而遲緩的馬,過著以時間和勞力換取胡蘿蔔的一生。


      然而,惱人的螫蠅總是廁身在每個安逸的瞬間,面對哲學這個煩人精,有人視為無謂的折磨而疏遠,有人則大膽接受哲學家的挑釁,進行一場漫長而痛苦的思想顛覆運動。何苦自找麻煩?因為,好的哲學總能惹惱他人,進而影響我們,改變我們的思想、生活方式,以及我們的自我認知。


      本書以特殊觀點引領讀者進入哲學(殿堂),舉出範例說明,哲學如何讓每個人、任何時代接受痛苦的試煉,每次都重新來過,每次都以不同的方式。作者將希臘神話人物薛西弗斯定義為史上第一位哲學家,因為他率先嘗試對抗神的威權,試著以人的身分掌握自己的命運,將追求自由的徒勞抗爭當作幸福的實踐。蘇格拉底更進一步以身為自主的人而活著,能信賴自己的理性,並以遠離有害的饑渴為幸福。柏拉圖更是遠離幻想,認為我們能像神祇一樣,一眼看穿真實。


      接著,作者透過伊比鳩魯的「心靈風暴」重新闡釋何謂幸福,再藉由波愛修斯的「心靈醫師」、笛卡兒的「爐邊睡夢」、曼德維爾的「蜜蜂寓言」等一步步引領讀者思考我們的生命何在?何謂生命所必需?進而更深入康德「內在的道德法則」、海德格「開花的樹」、漢娜.鄂蘭「無所依傍」的思維等現世哲學領域中一窺堂奧,最後以哈利.G.法蘭克福的「廢話」與公眾哲學質問「如今哲學還能刺痛誰?」,迫使我們檢視現代社會不得不面對的難題。


      了解所選古典哲學家的挑釁文字和思想,批判地加以思考,這需要一定的腦力,同時也帶來自由而不加限制思考的樂趣,讓人筋疲力竭卻感受到無限美好,如同陷入笛卡兒戲劇幸而微妙的懷疑過程,歷經思想的撕扯折磨,最後可以得到驚喜的洞見,也是一種知性享受。本書貫穿從古代到當代的哲學史,讓我們以哲學最好的形式來認識哲學:是挑釁,是生活,是要讓世界變得更好。
     
    作者介紹
    艾克哈特.瑪騰斯 Ekkehard Martens

    漢堡大學哲學教育及古典語言教授,退休後任埃森大學及波鴻大學客座教授。主要領域為古代哲學、倫理學和哲學教學法。

    曾任北萊茵西法倫邦的實驗教學法「實用哲學」學術指導(二○○三年起成為所有中等學校的教學課程),並為《哲學與倫理學教育期刊》創刊人及共同出版人,另著有《我思故我在:哲學基礎讀本》(Ich denke, also bin ich: Grundtexte der Philosophie)等書。

    譯者介紹
    麥德文

    台北人,學德文原本只為了到德國讀哲學,在德國取得德國語言文學碩士學位期間不以文化學及詮釋學為滿足,心有旁騖而多習法學哲學及政治哲學,為了歷史哲學不計一切前往維也納大學旁聽,卻因此迷上史賓諾沙。返台之後嚼字維生,以譯介良好文、史、哲讀本為職志,譯著包括《孤寂的盡頭》、《上一堂有趣的文學課》等書。