一般分類: 政府出版 > 遨遊大自然
     
    藍色邊疆:東亞海域中的清朝方略
    出版日期:2024-11-06
    ISBN:9789863508724
    參考分類(CAT):遨遊大自然
    參考分類(CIP): 海軍

    優惠價:9折,567

    定價:  $630 

     
     
     
    分享
      買了此商品的人,也買了....
    定價:80 元
    特價:90折!72
     
    定價:300 元
    特價:90折!270
     
    定價:350 元
    特價:90折!315
     
    定價:500 元
    特價:90折!450
     
    定價:350 元
    特價:90折!315
     
      | 內容簡介 |
    內容簡介

    要理解清朝的海上實力,
    就必須跳出傳統觀點的藩籬,
    不再用意識形態決定論來審視此一帝國。

    本書提供了一個不同於以往的廣泛視角。作者將清朝描繪成亞洲巨人,在漫長的十八世紀中,靈活地應對各種挑戰,並活躍於無論是陸地或海洋的邊疆。藉由分析海事、水師和海關的制度化,作者提出擁有漫長海岸線的清朝並非一個漠視海疆的帝國,而是持續在政治、軍事,甚至概念上關注海洋事務。本書藉由一種從海洋視角審視清史的新取徑,開拓中國以至東亞歷史的討論空間。


    【專家推薦】

    布琮任這本專精近代早期中國海軍的學術專書,終於為海上中國的歷史提供了應有的解釋。
    ――包樂史(Leonard Blussé)|荷蘭萊頓大學名譽教授

    這部引人入勝的研究,否定了關於中國封閉和孤立的普遍假設,強調清朝對海軍的高度重視。作者為中國沿海軍事戰略提供了一個令人耳目一新的全新視角。推薦給所有對今日中國與世界往來之根源感興趣的讀者。
    ――濮德培(Peter Perdue)|美國耶魯大學歷史學系教授

    《藍色邊疆》讓我們看到清朝如何管理其海洋邊疆,這種管理對盛清時期中國經濟的成功至關重要。這本書表明清朝與海洋有著深入且持久的關係,並且中國從來就不僅僅是一個大陸強國。如今,中國正致力恢復它在海上的地位,這本書顯得更為及時與重要。」
    ――方德萬(Hans van de Ven)|英國國家學術院院士

    我們很難抗拒根據重大勝利或災難的結果來撰寫歷史的誘惑。晚清中國的迅速衰落也誘使許多不符合史實的驚人改寫。布琮任挑戰中國忽視海洋事務的迷思,探討清朝海洋政策背後的深思熟慮。透過細緻的學術研究和不懈的質疑,作者發現將中國的衰落歸因於清朝對海洋威脅的忽視,是過於簡單化的解釋。作者仔細查考文獻等相關紀錄的研究,幫助我們從根本校正基於目的論所形成的既有知識。」
    ――王賡武|中央研究院院士、唐獎漢學獎得主

    作者介紹

    布琮任

    德國海德堡大學歷史學博士,現為倫敦政治經濟學院國際歷史系副教授。曾任荷蘭萊頓大學、香港中文大學、日本東北大學訪問學人。著有《海不揚波:清代中國與亞洲海洋》、《手挽銀河水:清季人物、歷史與記憶》、Shaping the Blue Dragon: Maritime China in the Ming and Qing Dynasties等書。發表多篇論文於美國、英國、臺灣、香港、韓國等地的學術期刊。2019年,獲英國皇家歷史學會頒授會士名銜。

    中文版序

    距離本書英文原本The Blue Frontier: Maritime Vision and Power in the Qing Empire問世的一天,轉瞬間已經過了六年多的時間。在拙著出版後,很感恩有不少專家學者,分別對這本小書作出介紹,並在學術期刊和網絡平臺發表書評,提出很多具建設性和中肯的意見,對我日後的研究思路和方向甚有助益。在中文書評方面,我特別希望介紹林榮盛先生在《新史學》所作的評論。榮盛對書稿的分析全面,見解合理,且不吝指正書中的錯漏和可以改善的地方,就此我要再次向他表示感謝。同時,我也希望藉著這個機會,感謝亞洲研究專家大會(International Convention of Asia Scholars)在2019年頒發給The Blue Frontier「人文學科專家評鑑圖書獎」(Specialist Publication Accolade in the Humanities)的特別殊榮,無疑是莫大的肯定和鼓勵。坦白說,對於同行的專業認可,實在是受之有愧,希望能藉此簡要的紀錄以表謝意。

    除了這些書評之外,這兩年在不同場合,我也有機會跟讀者與學生交流心得。其中比較常見的問題,大致是懷疑「清朝真的是一個海權國家嗎?」;「將清代與明代相比,滿人在海事、海權發展等各方面其實有所不及」。就著這兩類意見,請容許我在這裡稍作回應。首先,The Blue Frontier的重點,是要印證十八世紀的清朝不是一個「漠視海疆」的陸權國家。這種解讀並不代表盛清一朝就是一個海權大國。我寫作的目的,無非是希望合理地還原清帝國在近代早期(early modern era)的海洋關懷,以及它對海疆的籌劃和管治;又或者可以說,是探尋一個大陸型帝國如何籌海。我刻意提出盛清沒有「漠視海疆」的原因也很簡單,主要是因為在可見的研究基礎上(特別是歐美學界),我們不太習慣討論十八世紀中國和海洋的關係。除了一些針對短線和長線海貿、文化交流的主題之外,彷彿就沒有其他值得深入討論的論題。如是者,The Blue Frontier的其中一個願景,就是祈望喚醒大眾對清帝國當時在海疆、海事、海洋等方面發展的關注,試圖平衡清朝在中、北亞彰顯陸權的一段歷史。正如我在書稿中所強調的,如果要審視滿清是不是一個近代早期的亞洲帝國,就不應該忽略它對海疆的計畫。畢竟中國的海岸線延綿千里,統治者不可能視而不見、置諸不理。康熙帝對洋面「防閒巡警」等事,也大多表示「勿致疏縱」;雍正帝亦有「海疆緊要」,「務必籌劃萬全」的批示;而乾隆帝則曾多番提醒當地官員要注意海事防務,定時「會勘洋面」,以期「海疆寧謔,口岸肅清」;「洋盜根株盡絕」,「估舶往來安行」。

    當然,只是倡議清朝沒有「漠視」海疆並不足夠。觀乎古今中外,絕大部分的大陸國家都不會放棄它們對海疆的管理。我在書中便特別說明盛清一代針對海務事宜的治理特色,試圖把它放置在一個全球史的脈絡之上。當中的主題包括內、外洋概念的實踐、海上巡邏、海島防衛、海關運作,以至海洋文本和海圖製作的歷史等。這些海事面向,不僅與清朝的海洋政策有關,也可以和清帝國在中亞疆域的統治政策相比較。由於我在書中將會有更詳細的述說,在這裡就先賣個關子。

    至於另一個問題,是有關「明代比清代更能伸展海權」的討論。首先,我必須重申,本書無意比較明朝或清朝何者更能宣示海權。事實上,「海權」的定義也有它的時代限制,馬漢(Alfred Thayer Mahan,1840-1914)在十九世紀末為「海權」(sea power)所作的解釋,不一定適用於十六、十七、又或者十八世紀。更重要的是,即使馬漢本人也曾表示,海權並不一定等同越洋海戰或是跨海域的殖民掠奪;而所謂「海權」和「制海權」(thalassocracy),在理論層面上實為兩種概念,存具不一樣的解釋,異大於同。換言之,如果真的要比較明朝和清朝何者為海權國家?誰是海洋大國?便要先釐清這一系列的概念,否則只是一些缺乏養分的對比。另一方面,我們也應該盡量避免僅僅依仗「鄭和七下西洋」的一段歷史,去總結明代針對海務上的成就,繼而推論它就是一個海洋強國。即便鄭和的船隊在技術和規模上曾經冠絕全球,在世界航海史上也是前所未有,但我們不能忽略明仁宗以降,朝廷逐漸遠離海事發展的史實。雖然主流觀點大多認同明代自鄭和之後,海洋就被剔出中國治國藍圖的大方針,「閉關自守」的體系逐漸成型;但這不代表明代和海洋的關聯從此斷裂。由於倭寇擾邊的問題,與海防、籌海有關的文本和海圖在明代中、後期相繼出版。此外,我們熟悉的戚繼光(1528-1588)、隆慶元年(1567)的海禁放寬、朝鮮燕行使西渡渤海,以至月港一地在海貿網絡上的位置,都可引證明代自成祖之後與汪洋大海沒有完全脫離的例子。由此可見,我們在處理「明朝是不是海權大國」的議題上,也需要分劃時段,小心處理。不過本書的重點不在明朝,所以這方面只好輕輕帶過;至於有關明代和清代在對待海疆,組建水師等方面的連繫,讀者在書稿中自然會有所發現。

    The Blue Frontier之所以可以有這部中文譯本,我要衷心感謝劉序楓與王晴佳教授在百忙之中細閱書稿,點出問題,督促改正,且答應撰寫〈導讀〉和〈推薦序〉,令拙著生色不少。此外,洪麗崴小姐、編輯團隊以及吳政緯先生,都在出版方面勞苦功高。當然,陳建元、康海源與楊柳青老師的翻譯,以至對書稿的更正,我也心存感激。如果沒有他們的耐心、包容、審查、鼓勵和安排,《藍色邊疆》不可能順利出版。這部繁體中文版經過修訂、重新查核、校譯、勘誤等仔細的編校工作,我也在英文版的基礎上增補不少相關材料,是我個人認為目前最完整的版本。此外,本書的英文原版副標題是Maritime Vision and Power in the Qing Empire,如果直接翻譯的話,大概是「海洋視野與力量」,但為了提升箇中的中文語感,洪編輯提議以「東亞海域中的清朝方略」作為中文版的副標題,我覺得十分貼切,同時也符合把清朝放置於東亞海域的觀點,就此我要對她的建議再次表示感謝。

    另外,在此也想介紹一下中文版的封面彩圖(見彩圖1)。此圖為七幅〈媽祖神跡圖〉(De wonderen van Mazu)的其中一幅,名為〈兩艘無武裝的荷蘭船被三艘裝有大炮的中國船攻擊〉(Twee ongewapende Hollandse schepen worden door drie Chinese met kanonnen aangevallen),現存於荷蘭阿姆斯特丹國家博物館。驟眼看來,繪圖者意欲記錄大清水師與荷蘭人在海上作戰的場景。然而,倘若我們翻查史料,卻無法找到清軍炮擊荷人的相關記載。反之,清代水師欲與荷蘭聯手攻擊明鄭水師的材料卻有跡可尋。換言之,這幅圖更像是繪者想像出來的畫作。不過,經過近人的考證,此圖實可與《天后聖母聖跡圖誌》內的〈賴神功澎湖破賊〉圖和《天妃顯聖錄》內的〈澎湖神助得捷〉記錄對照,文曰:

    康熙二十二年六月內,將軍侯奉命征剿臺灣。澎湖係臺灣中道之衝,萑苻竊踞,出沒要津,難以徑渡。侯於是整奮大師,嚴飭號令。士卒舟中,咸謂恍見神妃如在左右,遂皆賈勇前進。敵大發火砲,我舟中亦發大砲,喊聲震天,煙霧迷海。戰艦啣尾而進,左衝右突,凜凜神威震懾,一戰而殺傷彼眾,並淹沒者不計其數。其頭目尚踞別嶼,我舟放炮攻擊,遂伏小舟而遁。澎湖自是肅清。

    根據上文所記,施琅征臺,過路澎湖,遭受攔阻,提督於是整備水師,連發火炮,最後更有天后保佑,率眾助戰,大獲全勝,應為此圖的背景。至於《天后聖母聖跡圖誌》內的插圖,佈局與結構更與彩圖1近乎一模一樣。學者賈浩與Klaas Ruitenbeek便一致認為,這幅彩圖無疑就是清軍與鄭氏在海上交戰的繪畫。至於鄭軍何以被畫成荷蘭人,Ruitenbeek估計,繪圖者大概以為鄭氏與荷人關係密切,遂有此誤。無論解釋若何,此圖的確富含一定的時代意義,箇中雖有臆想,卻同時具備一定的史實背景支撐。另外,畫軸為何得以遠涉重洋,收藏於阿姆斯特丹,在物質文化史的角度,都是值得我們思考的問題。

    最後,家人一路以來對我的支持,也令我感到十分溫暖。學術研究無疑是一段苦樂參半的行旅,他們的信任和陪伴,特別是內子曉盈的照顧和愛護,對我而言,都是無比的珍貴。期望往後的日子,我們繼續相互扶持——「惟有綠荷紅菡萏,卷舒開合任天真」。

    別是內子曉盈的照顧和愛護,對我而言,都是無比的珍貴。期望往後的日子,我們繼續相互扶持——「惟有綠荷紅菡萏,卷舒開合任天真」。


    目次

    推薦序/王晴佳
    中文版序
    英文版序
    英文版謝辭
    導讀/劉序楓

    第一章 緒論
      一、籠罩在十九世紀的陰影中
      二、歷史的關聯性與連續性
      三、海權、陸權之爭
      四、海洋意識
      五、海洋邊疆的歷史脈絡
      六、藍色邊疆和東亞海域
      七、各章提要
    第二章 拉開序幕
      一、前言
      二、東亞海域
      三、瞬息萬變的氣候
      四、結語
    第三章 海洋空間的建構
      一、前言
      二、中國古代的海洋觀
      三、十八世紀的海洋邊疆
      四、清朝的雙層框架
      五、傳統中國的內外二分法
      六、治理內海
      七、內海之外
      八、海洋自由論和海洋封閉論
      九、嘉道時期的挑戰
      十、結語
    第四章 清朝水師龍旗飄揚
      一、前言
      二、水師的建立
      三、渤海灣
      四、江浙區域
      五、福建沿海與臺灣海峽
      六、廣東沿海
      七、陸海聯防
      八、結語
    第五章 海關與「謹慎管理」
      一、前言
      二、從禁海到開海
      三、康熙朝的海關
      四、雍正朝的海關
      五、乾隆朝的海關
      六、結語
    第六章 紙上波濤
      一、前言
      二、中國的地理傳統與天下概念
      三、十八世紀的海洋著述
      四、闡釋「海國」
      五、從南洋到歐洲
      六、結語
    第七章 結論

    附錄一 清朝官方文獻中的「內海」與「外海」
    附錄二 《清實錄》選輯:長十八世紀有關水師、水務與海戰之記述
    引用書目
    圖版出處
    索引