一般分類: 暢銷精選 > 小說/文學 > 西洋文學 
     
    夢遊者
    出版社:商周(城邦)
    出版日期:2013-12-31
    ISBN:9789862725115
    參考分類(CAT):
    參考分類(CIP): 德國文學

    優惠價:85折,272

    定價:  $320 

    無法訂購
    分享
      買了此商品的人,也買了....
    定價:320 元
    特價:90折!288
     
    定價:320 元
    特價:90折!288
     
    定價:360 元
    特價:90折!324
     
    定價:430 元
    特價:85折!366
     
    定價:400 元
    特價:90折!360
     
      | 內容簡介 |
    內容簡介
    ★作品銷售突破4,500,000冊,征服超過24種語系推理迷★
    ★德國亞馬遜暢銷排行總榜NO.1、心理驚悚類小說NO.1★
    ★2013年德國讀者票選 年度最佳驚悚小說銅牌獎★
    ★德國心理驚悚天王費策克 挑戰神經極限最新力作★

      就連佛洛依德也束手無策的一場夢境!


      一座宛如黑暗夢境的地底迷宮、一扇又一扇不知通往何處的神祕之門,在這棟彷彿長了眼睛的老式建築裡,上演著一樁不復記憶的可怕罪行……


      患有夢遊症的男子懷疑沉睡的自己有嚴重暴力傾向,為了找回負傷離去的妻子,他用攝影機錄下自己入睡後的所做所為,卻意外在臥室衣櫃後發現一道暗門。


      詭異事件一樁樁浮現:險遭勒斃的鄰居、陳屍身邊的黑貓、從地底迷宮傳來失蹤妻子的呼救聲,試圖將一切推回正軌的他猛然發現,或許,他不該刻意保持清醒……

    聯合推薦


      臺灣推理作家協會 執行祕書 冬陽

      精神科醫師 王浩威


      把夢遊和平行宇宙的概念做了異想天開的結合,讓男主角陷在記憶的迷宮中。

      失蹤的妻子、鬼魅般的大樓、語帶玄機的心理醫師、前後矛盾的真實感……

      作者費策克以近乎特寫鏡頭的筆觸,貼身勾勒出男主角的解謎冒險之旅。

      當真實與虛幻的界線變得模糊時,我們與主角便成了命運共同體。

      問題是,誰可以先逃出循環不已的夢魘?答案實在是耐人尋味啊!――推理評論者 黃羅

    媒體讚譽


      ★「故事情節曲折離奇,結局更是出人意表,絕對讓驚悚小說迷驚呼連連!」――《西德匯報》

      ★「直搗無法解釋的人性靈魂深處,巧妙利用潛意識的想像空間創造出一個內在的平行世界。」――《德新社》

      ★「沒有卑劣陰險的追擊,也沒有麻木不仁的屠殺,而是一場邪惡又巧妙的精神夢靨……讓人再分不清現實與瘋狂。」―― Culturmag. de

      ★ 「從故事的第一個字開始,直到末頁的最後一個字都讓人繃緊神經、無法喘息!」―― Booksection. de

      ★ 「懸疑緊湊、絕無冷場,讓人欲罷不能的一本驚悚小說。費策克毫不留情地把讀者捲入一個錯綜複雜、暴力又迷亂的漩渦裡。」―― express. De
    作者介紹
    瑟巴斯提昂.費策克(Sebastian Fitzek)

      一九七一年生於德國柏林,唸過半學期的獸醫系,之後轉攻讀法律,通過第一次國家考試,獲得法學博士學位,專攻著作權法。求學期間曾在柏林電臺實習,參與眾多廣播與電視節目的製作,目前仍活躍於此工作領域。

      在懂得如何寫請假單的那一刻起,他便發現了自己的寫作才華。

      隨處可寫作,看他剛好人在哪裡,也看筆記型電腦跟他到了哪裡。創作第一本小說《治療》期間,在家中的每個地方都寫過(沙發、床舖、書桌、浴室……),有時也在搭火車的途中,甚至是旅館的大廳裡,仍是寫作不輟。不需要特別的環境,一旦開始寫就自然而然地融入書中人物的世界。隨著作品的增加,目前習慣在窗邊的書桌工作,窗外的景色愈宜人,小說的情節愈緊張刺激。

      喜歡把自己視為小說中的角色,最好是幸運的主角。在故事發生的過程中,主角會先接二連三地遭到打擊,只有一次佔了上風,就是在故事的結尾。每一個精采的故事,都要有失敗、挫折與拒絕,這是自然的過程,不可或缺,因為現實人生正是如此。

      會因為有人出於無知、自私或不瞭解狀況,反對一個好主意,而心情跌到谷底;會因為一個好主意,不論是誰想出來的,也不論是在哪一個範疇,而心情飛上青天。

      今天讀者能看到他的作品,全要歸功於他的「天真」!要是他事前就知道,文稿想要獲得出版社青睞的可能性只有百萬分之一,他恐怕會將這機會投資到「樂透」上!要是他事前就知道,他的經紀人曾是《說不完的故事》作家麥克.安迪(Michael Ende)的編輯,他鐵定羞於將文稿請他過目!

      《治療》是他初試啼聲,一鳴驚人的作品,榮登德國亞馬遜暢銷排行榜第一名!銷售逾1,000,000冊,翻譯授權20國,屬於少數能打入歐美其他國家書市的德國當代作家。持續創作,每年推出一至兩部作品,成果如何,他認為要請讀者自行評斷,至少他的三隻寶貝愛狗都頗為欣賞,每天在成堆的列印稿旁打轉,不忍離去。每本新作出版(《遊戲》〔Amokspiel,2007,繁體中文商周出版〕、《摧魂者》〔Der Seelenbrecher〕、《小孩》〔Das Kind〕等),均立即登上各大排行榜,並引起讀者廣大迴響。



    譯者介紹
      羅秀青

    輔仁大學德文系畢,淡江大學歐洲研究所法學碩士,德國畢勒佛大學教育學博士。曾任博士後研究員與博士教師等職務,現為兼職助理教授並擔任高等法院與高等行政法院特約德語傳譯員。此外,亦曾玩票式地獨立完成紀錄片的腳本撰寫、拍攝與剪接配樂。為完成碩士論文的撰寫,曾將德意志帝國保險法、德國聯邦母性保護法以及德國聯邦養育津貼暨養育假三部德國法典中,有關懷孕職業婦女的條文譯為中文,為碩士論文的附錄資料。近期則開始嘗試文學翻譯工作。