一般分類: 暢銷精選 > 小說/文學 > 中國文學 
     
    航向驚嘆島 Sailing to the Islands ...
    出版社:城邦印書館
    出版日期:2018-05-17
    ISBN:9789578679276
    參考分類(CAT):
    參考分類(CIP): 中國詩

    優惠價:85折,306

    定價:  $360 

    ※10本團購價:8折! 288元/本

    無法訂購
    分享
      買了此商品的人,也買了....
    定價:180 元
    特價:90折!162
     
    定價:300 元
    特價:90折!270
     
    定價:250 元
    特價:90折!225
     
    定價:200 元
    特價:90折!180
     
    定價:200 元
    特價:90折!180
     
      | 內容簡介 |
    內容簡介
    《航向驚嘆島 Sailing to the Islands of Exclamation》
    這是個旅者及流浪者充斥的時代,
    而每個人內心都有著一座自己「驚嘆島」,
    等待著一個自我的「引爆」或幸運地得到「資助」,
    這座島即是一個讓人們認知靠岸、靈魂甦生的地方。
    本書作者獲「國際合作發展基金會」外派至聖克里斯多福及尼維斯生活,這個位於加勒比海背風群島與向風群島會合點的袖珍島嶼,是世界第八小的國家。獲得這樣一個特別的探索機會,作者從那裡尋找自我、拓展他自己本身眼界之外,也藉著本書的詩文、繪圖,帶給讀者不同的視野。

    《航向驚嘆島》一書的原型是100封明信片上的極短詩,也就是說手稿四散在100人手中(有些可能早已海上迷途)。當作者抵達此島,他的朋友與家人們甚是驚喜,便開始向他索取明信片。當時的他思索著如何將問候與創作同時寫在篇幅甚小的明信片上,此時他想起松尾芭蕉「奧之細道」中的俳句(世界最小的文體),正好適合明信片的篇幅,最後決定以三行詩的方式記錄他在這裡的所見所聞及虛實狂想。

    本書特色

    ※中英對照,藉以連繫各地旅者及流浪者心靈。

    ※詩作旁附有多幅作者色鉛筆手繪當地風景、人物圖繪,更能深入作者成詩意念。
    作者介紹
    望海甘比 Gambi and Seas

    屏東縣東港人,一位潟湖的孩子,是位土壤人、生態人,也是位詩人。
    對海有獨特的情感,透過海來來傳達理想及思念。
    目次
    航向驚嘆島 Sailing to the Islands of Exclamation-目錄導覽說明


    自序 Preface
    誌謝 Acknowledgement

    零與靈 Zero ‘n’ Soul
    即時旅者 Immediate Traveler I
    探索前 Before Exploring II

    巴士底 Basseterre
    關於你的神像 About Your Statue III
    追憶巴士底 Recalling for Basseterre IV
    穿越桑提耶 Going across Port Zante V
    守島人 The Islander VI
    失落的鐘塔 Faded Campanile VII
    詠獨立廣場 Singing for Independence Square VIII
    艾瑪芮思 Amaranth IX
    鵜鶘 Pelicans X
    廢耕者 Forgotten farmers XI
    一扇窗口 A window XII
    夜巷 Night Lane XIII
    夜訪鳥岩 Night Visiting in Bird Rock XIV

    西岸 Western Coast
    舊路鎮,白亭下 Old Road Town, under the White Shelter XV
    長眠的要塞 Dormant Fortress XVI
    沉船臆想 Imagination for Shipwreck XVII
    火口湖 The Crater Lake XVIII
    湖之香頌 Chanson of the Pond XIX

    北岸 Northern Coast
    未褪色的藍 Fading Blue XX
    鏡像的海 The Symmetric Seas XXI
    海綿礁的蟹 Crabs in Sponge Reef XXII
    萊姆詩人 Liming Poet XXIII
    對灰色的想念 Missing for the Gray XXIV

    東岸 Eastern Coast
    走向加拿大村 On the Way to Canada XXV
    東岸墨詩 Ink Poetry on Eastern Coast XXVI
    黑砂灣的騎士 Rider on Black Sand Bay XXVII
    歐特莉的邂逅 A Seeing in Ottley XXVIII

    東南半島 Southeast Peninsula
    亞特蘭提斯對孩子說 Atlantic Says to Her Son XXIX
    風起漣漪 Ripples by Wind XXX
    以櫻花之名 Naming with Sakura XXXI
    猴山上的夢想家 A Dreamer on Monkey Hill XXXII
    老海龜 Old Turtles XXXIII
    月之舞 Moondance XXXIV
    大鹽湖的藍色孤兒 The Blue Orphan in the Great Salt Pond XXXV
    落海虹霓 Falling Rainbow Twin XXXVI
    賞景人 Scenery Enjoyer XXXVII
    南方渡口 Southern Pier XXXVIII
    紅髮沙洲灣Redhead Sand Bank Bay XXXIX
    情陷快船灣 Love in Frigate Bay XL
    糖糖灣的夜晚 The Night in Sugar Bay XLI

    納羅斯海峽 The Narrows
    海峽之橋 Sea Bridge XLII

    布比島 Booby Island
    航向布比島 Sailing to Booby Island XLIII

    尼維斯 Nevis
    尼維斯的帽子 The Hat of Nevis XLIV
    小島溫泉 Island Spring XLV
    猶太秘途 A Secret Trail of Jews XLVI
    詠科特爾教堂 Singing for Cottle Church XLVII
    復活節的雨 Easter Rain XLVIII
    銀髮微笑 Smiles from Elders XLIX
    受島的諫言 Advices from the Island L

    嘉年華 Carnival
    土色民樂 Muddy Folk Music LI
    舞者 Dancer LII
    哨靈 Moko Jumbie LIII
    輕 Light LIV
    交配舞半歌 Half Song of Mating Dance LV
    轉角相遇的兩人 Meeting at the Corner LVI

    殖民九歌 Nine songs about colonization
    三夜血河 Bloody River LVII
    非洲的蝸牛 African Snail LVIII
    來自暗室的呢喃Whispers from Dungeons LIX
    紅磨坊 Red Mill LX
    從鹹魚到生魚 From Salty to Raw Fish LXI
    失落的蒸氣國度 A Lost Country of Steampunk LXII
    老雨豆樹 Old Saman Tree LXIII
    被遺棄的羔羊 Abandoned Lambs LXIV
    自組裝之歌 Song of Self-assembly LXV

    拉斯塔法里 RasTafari
    樹人 Ents LXVI
    恐懼之髮鎖 Dreadlocks LXVII
    轉化 Transforming LXVIII
    世界一愛 One Love LXIX
    綠世界假說 Green World Hypothesis LXX

    群島之歌 Songs of Islands
    旱季短歌 Short Song of Dry Season LXXI
    枯心之島 Island with Sorrow LXXII
    致德里克•沃爾科特To Derek Walcott LXXIII
    魔幻引歌 An Intro of Magic Realism LXXIV
    對流浪的渴望 Wanderlust LXXV
    鳳梨可樂達 Piña Colada LXXVI
    大孩子的舶來品 Imported Goods for Big Children LXXVII
    千里達般的女孩 A Trinidad Lady LXXVIII
    給騷莎舞伴 To Salsa Partner LXXIX
    霧裡的精靈 Elf in Mist LXXX
    嘟喜 Dushi LXXXI
    喬治時代 Georgian Era LXXXII
    群島教我的事 The Tips from the Islands LXXXIII
    仙人掌半歌 Half Song of Cactus LXXXIV

    歌的碎段