一般分類: 暢銷精選 > 兒童/漫畫 > 兒童讀本 
     
    小女兒長大了
    編/著者: 彼德席斯
    出版社:格林
    出版日期:2000-08-01
    ISBN:9789577453464
    參考分類(CAT):
    參考分類(CIP): 親子童書

    優惠價:85折,254

    定價:  $299 

    無法訂購
    分享
      買了此商品的人,也買了....
    定價:200 元
    特價:90折!180
     
    定價:350 元
    特價:85折!298
     
    定價:300 元
    特價:85折!255
     
    定價:400 元
    特價:85折!340
     
    定價:280 元
    特價:90折!252
     
      | 內容簡介 |
    內容簡介
      瑪德蓮出生於美國,從她出生後,就一直住在紐約的某一條街。  有一天,她發現有一顆乳牙快掉了,她興奮的跑到街上,告訴她所有的好朋友:有濃濃法國味的麵包師傅,愛說故事的德國奶奶,和怪怪園藝店的拉丁美洲老闆……  對她來說,在這條街散步就好像去環遊世界一樣呢。彼德席斯藉小女兒純真的眼光,表現紐約生氣盎然的民族熔爐特質,以及那人與人之間濃濃的感情。
    名人/編輯推薦
    幾乎與美國原出版社FSG(Farrar Straus and Ggiroux)同步發行的《小女兒長大了》,不但超出一般繪本的32頁,還披上書衣,並有不少開洞的處理,以致於這本書定價不低。然而畫風細膩、思維廣闊的彼德席斯,再次運用繪本的有限形式,帶給讀者無邊的想像遨遊,化無價為有價,也的確物超所值。特別的是,中文譯者由國內作家小野擔綱,雖然主文寥寥數語,小野卻為書中多國的問候語譯出新意,增加閱讀樂趣。 書中一開始,彼德席斯發揮本行攝影製片師的長處,運用影片運鏡技巧,從長鏡頭的浩瀚宇宙帶到地球上的美國紐約曼哈頓島,縮往住在一間公寓裡的小女孩瑪德蓮身上,讓讀者彷彿置身太空來認識馬德蓮。再從瑪德蓮一顆牙齒,由小而大,開始異國的旅程。 當馬德蓮發現自己有科搖晃的牙齒時,迫不及待想要這個好消息讓全世界人知道。瑪德蓮在跑了社區一圈,分享長大的喜悅的同時,也經歷了來自不同國家,包括法國、印度、義大利、德國、西班牙、西藏等的異國文化之旅。 書中的文字部分,主要是不同國的鄰人向瑪德蓮的問候語,原文書將不同語言的問候語直接呈現。但小野卻獨樹一格的將法文早安Bonjour譯為「碰就搖」、印度招呼語Sathsariakl譯為「傻傻的漱口」、德文早安Guten Tag譯為「只顧得打嗝」等。 小野在不妨礙「與發音相近的譯音」上表現了「與牙齒有關的字眼」,讓兒童有了各國語言的「通關密語」。這些問候語在編輯上保留原文,卻也列出字義,再加上小野譯出的新意,以諧音方式表現出與故事相關的趣味,讓媽媽帶著孩子唸時,孩子會因為語意聯想而有更深刻的印象。 在設計上,彼德席斯以四個方向的剖面圖,來讓閱讀忙碌。孩子必須翻轉書本,來取得一些單項的文化圖像語彙。另外,書中以挖洞來展現的多重空間,也讓想像與真實不斷交錯其中。而以數頁的單元串連成大故事的結構,也讓閱讀有了和諧的韻律。 出生於捷克,投奔美國的彼德席斯,以他特別的身世以及對影像獨到的處理方式,往往讓他的作品展現多國文化的色彩。書中呈現許多異國的文化意象,是親子共讀的最佳題材,書中所暗藏各國特殊文化的意涵,也是寓教於樂的好教材,很適合其他文化知識類的書籍來搭配討論,那會讓想像閱讀延伸成深度閱讀。 彼德席斯在從事童書繪本的短短十幾年內,便獲得美國插畫、童書界的及高重視。他的《星星的使者-伽利略》與《天諭之地》分別獲得美國凱迪克1997年與1999年的榮譽獎。並獲得5次的紐約時報年度最佳插畫獎,也獲得不少國際性的大獎榮譽。這本2000年新作,是他另一次出色的打擊,想必會再帶給他2001年不少漂亮的獎項成績。(文/幸佳慧,文字工作者)