一般分類: 暢銷精選 > 語言 > 英文 
     
    讀名言學英文[LTTC-全民英檢]推薦(1MP3)
    編/著者: 高天恩
    出版社:語言訓練中心
    出版日期:2012-03-31
    ISBN:9789572876466
    參考分類(CAT):
    參考分類(CIP): 日耳曼語族

    優惠價:85折,238

    定價:  $280 

    無法訂購
    分享
      買了此商品的人,也買了....
    定價:170 元
    特價:90折!153
     
    定價:320 元
    特價:90折!288
     
    定價:700 元
    特價:90折!630
     
    定價:350 元
    特價:90折!315
     
    定價:420 元
    特價:90折!378
     
      | 內容簡介 |
    內容簡介
    本書精選國際知名人士的英語名言100則,分成10個生活智慧篇章,從幽默到想像、勵志到成功、個人到全世界,一字一句都值得再三推敲與細細品味,希望帶領讀者欣賞優雅英文、修辭之美,同時體會新的人生智慧。名言除了有中文翻譯外,也提供出處、背景的中英文說明,更補充名人的重要作品或在歷史上的重要貢獻,讓讀者延伸閱讀的同時,吸收更多知識。特別將重要的「全民英檢」中高級/高級字彙加以解釋,增添名言的閱讀性,並有助於讀者的理解力。另附上英文名言與英文說明之音檔,讓讀者能同時增進聽力與口說能力。【出版序】----------------------------------------------------------------------------------------------〈-高天恩/LTTC主任暨臺灣大學外國語文學系教授財團法人語言訓練測驗中心(LTTC)長期耕耘外語教育與測驗,致力於落實「終身學習」的教育理念。為結合英語與文化學習,我們從民國100年起以各式專欄提供學習資源。其中,在《聯合報》總編輯羅國俊的邀請下,LTTC為該報國際版製作了「名人名言」專欄。LTTC十分珍視此一難得版面,精挑名人妙語格言,譯成中文,並佐以中英文闡述。本專欄於報上刊登了半年,之後並於LTTC Facebook上持續刊登,廣受教師、學生、專業譯者等各界的好評,引起廣大迴響,我們因此決定將專欄內容集結成《讀名言 學英文》一書,以饗讀者。為便利讀者閱讀,本書精選100篇名人格言,以貼近生活體驗的方式分成10個篇章,並提供文中相當「全民英檢」中高級、高級的字彙解釋,以及聲音檔光碟片,幫助讀者提升英文聽、讀能力,並透過名人的詼諧與智慧,品味文化內涵乃至人生真諦。本書得以順利完成,要感謝(按姓氏筆劃排列)林耀福、梁欣榮及廖咸浩三位教授的指導與審訂。另外也要感謝不吝推薦與分享的(按姓氏筆劃排列)李振清教授、李嗣涔校長、吳靜吉教授、林文通處長、施玉惠教授、康士林(Nicholas Koss)教授、張武昌院長、陳超明教授、雷倩博士、蘇以文教授、蘇其康校長,還有LTTC中英文編輯團隊吳若蕙研發長、林君文與馬英研究員、Mr. Tim Hogan與Mr. Giles Witton-Davies老師、李穎琦與李志君助理。當然,讀者以及Facebook粉絲的肯定是我們努力不懈的動力,也期待本書能帶給讀者更多的閱讀樂趣和收獲。
    作者介紹
    出版單位介紹財團法人語言訓練測驗中心(LTTC)創立於民國40年,是臺灣唯一提供英、日、法、德、西五語課程與測驗服務的機構,是外語學習的第一品牌。LTTC提供豐富的平面與網路學習資源;除了語言學習與測驗相關的教材與出版品外,亦於報紙、雜誌、網站推出專欄,廣獲教師與學習者肯定。60多年以來,LTTC隨著臺灣社會經濟的發展,致力推動終身學習,深耕語言教育與研究,並開拓國際合作,與全球教育接軌。
    名人/編輯推薦
    林耀福/臺灣大學外國語文學系名譽教授暨LTTC學術顧問 在有人努力推動沒有文化為根的「全球英語」(Globish)的今天,語言訓練測驗中心推出的《讀名言 學英文》(Wise Words—Quotations to Enrich Your English)一書,則是強調文化與語言不可分割的共生關係。名言、格言(aphorism)是精鍊如詩的文字,從文化的土壤裡吸取養分,開出美麗的花朵,讓讀者一邊學習英文,一邊吸收文化。而更難得的是,中文翻譯媲美原文,不但幫助我們學習翻譯,也有助於中文的精進。-廖咸浩/臺灣大學外國語文學系教授暨LTTC董事這本小書收集了許多在華語世界尚未普遍流傳的英語珠璣之語。英文既優美簡潔,翻譯復經台大名師反覆推敲修訂。這些智慧的來源非常多元,智慧的標的也涵蓋人生各個面向。讀來常得一可以反三,誠可謂人生智慧之寶典,值得置於案頭時時咀嚼回味。-梁欣榮/臺灣大學外國語言學系主任大多數人都懂一般哲理,但教訓別人時用的都是陳腔濫調,使得本來精闢的思想變得黯淡無光,更讓聽的人覺得嘮叨而抗拒。所謂名言,就是用精彩的語言來陳述常理。十八世紀英國詩人Alexander Pope定義的智慧:“What oft was thought, but ne’er so well express’d”,就是本書的精神。【名人誠摯推薦】-------------------------------------------------------------------------------〈李振清教授/世新大學英語系教授李嗣涔校長/臺灣大學校長吳靜吉教授/政大創造力講座教授林文通處長/教育部國際文教處處長施玉惠教授/臺師大英語系教授張武昌院長/文大外語學院院長陳超明教授/政大英語系教授雷 倩博士/蔚藍集團主持合夥人羅國俊總編輯/聯合報總編輯蘇以文教授/臺大語言所教授蘇其康校長/文藻外語學院校長Nicholas Koss教授/北京大學比較文學所特聘教授
    目次
    序  高天恩推薦序  林耀福推薦序  廖咸浩推薦序  梁欣榮 -1- 幽默處世 豁達人生  A Laughing Matter    -2- 童心未泯 想像無限  Boundless Imagination    -3- 實現自我 突破極限  Journey to the Self    -4- 探索教育 聰明學習  A Lifetime of Learning    -5- 人我互動 遇見幸福  Person to Person    -6- 掌握契機 成功在我  On Target to Success    -7- 觀察人性 反思社會  The Human Condition    -8- 關懷群眾 超越國界  In the Public Interest    -9- 陶冶美感 發現藝術  For Art's Sake   -10- 洞悉人生 思索未來  Pearls of Wisdom   索引 Indexes-人名 NAMES   -名言 QUOTES   -GEPT中高級/高級字彙