一般分類: 暢銷精選 > 小說/文學 > 西洋文學 
     
    樹冠上
    編/著者: 理察.鮑爾斯
    出版社:時報文化
    出版日期:2021-07-07
    ISBN:9789571391267
    參考分類(CAT):
    參考分類(CIP): 美國文學

    優惠價:85折,527

    定價:  $620 

    無法訂購
    分享
      買了此商品的人,也買了....
    定價:280 元
    特價:90折!252
     
    定價:320 元
    特價:90折!288
     
    定價:380 元
    特價:85折!323
     
    定價:320 元
    特價:90折!288
     
    定價:320 元
    特價:90折!288
     
      | 內容簡介 |
    內容簡介
    生命無所不能,你絕對料想不到。
    「銀閃閃的神靈們在說話……」

    人與樹的連結,全新的世界!
    若心懷渴望,改變就要來臨。

    2019年普立茲得獎小說


    ▲歐巴馬、比爾‧蓋茲共同推薦「2021年度選書」
    ▲德國之聲譽為繼法蘭克‧薛慶《群》之後最具影響力的生態史詩作品
    ▲《冰與火之歌:權力遊戲》創作團隊與休‧傑克曼聯手改編Netflix原創影集
    ▲全球獨家收錄作者跋


    林中的一切皆是森林。
    這是樹的世界,人類才剛抵達。

    四億年來,樹木彼此交談。
    為何我們看不到顯而易見的事物?

    「四十億年演化史上最奇妙的物種,需要我們的援助。」

    一部關於樹木與人類命運、無可挽回遺憾和心靈救贖的生態史詩巨著。

    生命從地球上消失之前的關鍵時刻。
    森林正在向人類發出警告,種種信息從天而降──

    全書宛如盤古巨樹般自樹根揭開半世紀美國西北部的伐木浩劫,帶出九名主角與最後一片原生林木之間生死相繫的命運。當中包括青年藝術家、華裔女工程師、心理學博士生、專利法律師夫婦、越戰退役上尉、半身不遂的IT科技鉅子、言語障礙的植物學家,以及一名曾因縱情玩樂觸電身亡但死而復生的女大學生,據說銀閃閃的樹靈在幽冥中對她說話,伸出援手,將她拉回人世。生命究竟對人類有何要求?多少人願意為了保護樹木而犧牲?生命如此豐富,為何人類擺脫不了物種孤獨,總是感到孤單、無助又寂寥?

    「若是你的思維稍稍像一棵樹,我們就會對你傾訴種種意義。」

    「代表世界的辭彙是森林。」──娥蘇拉‧勒瑰恩

    全書以樹根、樹幹、樹冠、樹籽為架構,鋪陳九位主人翁的個人生命,如何與樹木命運環環相扣,彼此交會激盪的故事,當中記錄環境運動現場,辯證環境倫理困境,意在突顯當今地球最基本且最具破壞性的衝突,即人類與自然的對立。然而樹木智慧浩大、緩慢、互連、共生、獨具創見、別出心裁,可惜只有少數人發現並相信那個世界,深受吸引,因而捲入災禍,卻義無反顧。當護樹者擁抱樹木,他真正擁抱的是誰?

    「這些年來我們發現,如果要給什麼東西一個家,最好的方式就是讓它成為樹的一部分。」──荷普‧潔倫

    生命早已息息相關,有如地下根莖般深深相連。

    你和你家後院的樹來自同一個祖先。時至今日,人類和樹依然共享四分之一的基因。納博科夫曾說:「作家應該要有詩人的精準以及科學家的想像力。」這本普立茲得獎小說更從植物學、認知心理學、法律、人工智慧、環境倫理等各層面書寫樹木的智慧。不僅是有史以來寫樹寫得最好的小說,也是最好看的小說。樹是我們的圖書館、博物館、藥局、文史資料館。樹木記得人類遺忘的過往。為了明日世界,我們最應該做的一件事是什麼?當樹送光了它們所有的一切,人類已受贈的種種,我們必須爭取的種種,會不會有終止的一天?我們究竟希望自己想要什麼?我們為什麼要去做?

    「世間最精闢的論點也改變不了人們的心意。只有精彩的故事才辦得到。」──理察‧鮑爾斯

    人類很像樹木,也有向光性。
    若心懷渴望,光是保持靜立,每棵樹都有遠大前程。

    嶄新的時間尺度和生命哲學在天地間展開

    人必須自行成長,終至理解樹木的智慧;
    學習森林已經領悟的一切,是人類永遠的工程。

    山會移動。樹會說話。你聽見了嗎?
    「聽一聽。這一次你們必須聽一聽。」
    作者介紹
    理察‧鮑爾斯(Richard Powers)
    出生於美國伊利諾州。青少年時期曾隨父親到曼谷居住一年,而後回到美國,大學曾修讀物理,後專攻文學。自1980年來陸續出版十二本小說,近作包括《The Echo Maker》、《Orfeo》。他曾獲頒「麥克阿瑟天才獎」與「美國國家圖書獎」,亦曾四度提名「美國國家書評人獎」,2019年以《樹冠上》榮獲「普立茲文學獎」,現居大煙山山麓。
    施清真
    政治大學新聞系學士,哥倫比亞大學大眾傳播碩士,西北大學人際傳播學博士。曾任教於淡江大學及輔仁大學,現居舊金山,專事翻譯寫作。譯作包括《烏有》、《拾貝人》、《羅馬四季》、《呼喚奇蹟的光》、《女孩們》、《我們一無所有》、《控制》、《生命如不朽繁星》、《蘇西的世界》、《英倫魔法師》、《索特爾家的狗》、《老虎的妻子》、《防守的藝術》、《夜鶯》、《歡迎光臨火星:湯姆?漢克斯短篇故事集》等。
    得獎紀錄