一般分類: 政府出版 > 文化藝術
     
    潮壤相接
    出版日期:2024-10-31
    ISBN:9786267267424
    參考分類(CAT):文化藝術
    參考分類(CIP): 藝術圖譜

    優惠價:9折,720

    定價:  $800 

    ※購買後立即進貨

     
     
     
    分享
      買了此商品的人,也買了....
    定價:450 元
    特價:90折!405
     
    定價:500 元
    特價:90折!450
     
    定價:340 元
    特價:90折!306
     
    定價:500 元
    特價:90折!450
     
    定價:300 元
    特價:90折!270
     
      | 內容簡介 |
    內容簡介
    《潮壤相接》不僅在作品間構建對環境與邊界的多重敘事,也期望透過展覽專書和一系列活動延展這些議題的深度。本次展覽專書除了收錄參展藝術家及作品簡介,也邀請研究者為每位藝術家撰寫專文或訪談,以更完整細緻的角度探究藝術家的創作脈絡,豐富觀眾對作品及展覽的理解。此外,展覽開展前的一系列前導活動,包含藝術家講座、海灘貨幣手繪工作坊、電影放映會,透過專文記錄,進一步強化了《潮壤相接》在作品之外的社會對話,藉由公眾參與展開更深層次的互動。
    作者介紹
    編者:謝宇婷
    高雄市立美術館助理研究員、《潮壤相接》策展人

    作者:
    徐柏涵
    高雄市立美術館助理研究員、《潮壤相接》策展人

    陳豪毅
    藝術家、策展人

    黃瀚嶢
    臺大森林所畢,現為生態插畫與環境教育工作者

    謝宇婷
    高雄市立美術館助理研究員、《潮壤相接》策展人

    鄭友寧
    國立臺灣藝術大學藝術與文化政策管理研究所碩士

    謝一誼
    陽明交大人社系博士後研究員

    葉佳蓉
    鳳甲美術館館長

    吳俊逸
    香格纳畫廊新加坡總監

    陳平浩
    影評人

    劉涔妤
    高雄市立美術館專案助理

    高森信男
    策展人

    譯者:
    江鈺婷
    畢業於台灣大學外文系、墨爾本大學應用語言學碩士

    謝宇婷
    高雄市立美術館助理研究員、《潮壤相接》策展人

    巫健豪
    陽明交大應用數學所碩士,自由譯者

    韞藝術工作室
    專業藝文翻譯15年以上
    目次
    006策展論述Curatorial Statement|謝宇婷 Tammy Yu-Ting Hsieh、徐柏涵 Hsu Po-Han

    藝術家 Artists
    008林介文 Labay Eyong
    014葉海地 Heidi Yip
    020拉飛.邵馬 Lafin Sawmah
    026許淑真+盧建銘 Hsu Su-Chen+Lu Chien-Ming
    032邱雅茹 Aping Ismahasan
    038羅晟文 Sheng-Wen Lo
    044蔡國傑 Cai Guo-Jie
    050許家維 Hsu Chia-Wei
    056趙仁輝 Robert Zhao Renhui

    研究專文 Research Essays
    064母性、土地與生命:專訪藝術家林介文|徐柏涵 Hsu Po-Han
    Motherhood, Land, and Life: An Interview with Artist Labay Eyong

    078在脆弱與堅韌之間,東海岸的身體認識論―葉海地與龔卓軍對談|葉海地Heidi Yip 、龔卓軍Jow-Jiun Gong
    Between Fragility and Resilience: Embodied Epistemology of the East Coast — A Conversation with Heidi Yip and Jow-Jiun Gong

    088拉飛.邵馬(Lafin Sawmah):大地與海洋交織的臉孔|陳豪毅 Akac Orat
    Lafin Sawmah: The Interwoven Faces of Land and Sea

    098象徵,媒介,內在平面──植物標本中的藝術家許淑真|黃瀚嶢 Huang Han-Yau
    Symbol, Medium, Inner Plane — The Artist Hsu Su-Chen in Plant Specimens

    108黑暗中的微光:專訪藝術家邱雅茹Aping Ismahasan |謝宇婷 Tammy Yu-Ting Hsieh
    Glimmers in the Dark: An Interview with Artist Aping Ismahasan

    118越界:羅晟文以創作引領觀眾體驗動物視界|鄭友寧 Cheng Yu-Ning
    Crossing the Border: Sheng-Wen Lo Leads Audience into Animal’s Perspectives Through Art

    128內動的島 Intra-active Islands |謝一誼 I-Yi Hsieh

    138 交錯邊界的複數敘事:談許家維泰北系列作品中的邊境思考|葉佳蓉 Zoe Chia-Jung Yeh
    The Multiple Narratives of Intersecting Borders: Border Thinking in Hsu Chia-Wei’s Northern Thailand Series

    148森林即島嶼 The Forest as an Island|吳俊逸 Goh Chun-Aik

    活動專文 Program Notes
    162大林蒲的勇者──何郁琦影音作品的政治美學與映演實踐 The Brave of Dalinpu: Political Aesthetics and Screening Practice in Ho Yu-Chi's Audiovisual Works|陳平浩 Chen Ping-Hao
    172林佩瑜的護海之路:從觀察海洋生態到推動小琉球「海灘貨幣」Lin Pei-Yu's Path to Ocean Protection: From Observing Marine Ecology to Promoting "Beach Money" in Xiaoliuqiu|劉涔妤 Liu Tsen-Yu
    180 船民、道士、賽博龐克式的屠宰場:阮俊作品的末日寓言Boat People, Taoists, and a Cyberpunk Slaughterhouse: Apocalyptic Allegories in Tuan Andrew Nguyen's Works|高森信男 Nobuo Takamori