一般分類: 政府出版 > 深訪中研院
 
翻譯與跨文化流動-知識建構、文本與文體的傳播
編/著者: 彭小妍 主編
出版日期:2015-09-30
ISBN:9789860465068
定價:400元 特價:90折!360
參考分類(CAT):深訪中研院
參考分類(CIP): 寫作;翻譯;演講

參考庫存 -  ? 

加入購物車
直接結帳
加入下次購買



分享
  買了此商品的人,也買了....
  | 內容簡介 | 影音推薦 | 退換貨 | 團購說明 | 購物與運費 | 出貨流程與庫存查詢 |
內容簡介
漢語漢文化曾經是文化輸出的大帝國。對西方文明而言,中國形象迭經變革(Chinese Chameleon),對東亞其他國家又何獨不然。我們選擇十七世紀至廿世紀的日本與中國的交流,作為討論漢語漢文學所具有的「他者」力量此一問題的起點。 本書嘗試在語言學、白話文學、詩學、文化交流史、思想史方面,就東亞漢語漢文學在各個不同場域的文化展演嘗試進行深入的探索,相關的問題意識在台灣學界尚屬先驅。 本書除了日本學者外,也邀請了著名的韓國古典漢文小說專家,高麗大學的崔溶徹教授,提供朝鮮半島上的經驗與觀察,作為一個重要的參考依據。這是一個重要的嘗試,也是與國際學界對話接軌的重要契機。
 
一般分類: 政府出版 > 深訪中研院
翻譯與跨文化流動-知識建構、文本與文體的傳播
分享  
編/著者:彭小妍 主編
出版日期:2015-09-30
ISBN:9789860465068
定價:400元 特價:90折!360
參考分類(CAT):深訪中研院
參考分類(CIP): 寫作;翻譯;演講
運送付款
一般訂單:超商取貨付款(全家、OK、萊爾富)
     宅配到府(信用卡、ATM轉帳)
內容簡介
漢語漢文化曾經是文化輸出的大帝國。對西方文明而言,中國形象迭經變革(Chinese Chameleon),對東亞其他國家又何獨不然。我們選擇...